"one thing i" - Translation from English to Arabic

    • شيء واحد
        
    • الشيء الوحيد
        
    • شئ واحد
        
    • شيئ واحد
        
    • شىء واحد
        
    • الشئ الوحيد
        
    • شيء وحيد
        
    • شيئا واحدا
        
    • شيئاً واحداً
        
    • الأمر الوحيد
        
    • شيءٌ واحد
        
    • شيئًا واحدًا
        
    • أمر واحد
        
    • الشي الوحيد
        
    • الشيئ الوحيد
        
    one thing I don't miss about deployment's the nonalcoholic beer. Open Subtitles شيء واحد لا أتركه هل بخصوص البيرة منزوعة الكحول
    If there's one thing I appreciate, it's a good, quick funeral. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أقدره، فهو جنازة سريعة وبسيطة.
    You know, one thing I do know is that they're doing amazing things these days with chromosome therapy. Open Subtitles أنت تعرف، شيء واحد أفعل يعرف هو أنهم يفعلون أشياء مذهلة هذه الأيام مع العلاج الكروموسوم.
    The one thing I never thought I'd find in all this sadness and sickness and death is love. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أعتقد أبدا أن أجد فيه كل هذا الحُزن والمرض والموت هو الحُب‫.
    And now this... the one thing I can't fix. Open Subtitles والان هذا الشيء الوحيد اللذي لا استطيع اصلاحه
    You were right about one thing... I didn't want to show you. Open Subtitles ..لقد كنت محق بشأن شئ واحد لم أرد أن أريك هذا
    If there is one thing I know, you deserve a good day. Open Subtitles اذا هنالك شيء واحد اعرفه فـ هو انك تستحق يوماً جميلاً
    Because if there's one thing I learned in combat, it's that the most powerful weapon is knowledge. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    If there's one thing I know about men, it's they all think they have a good reason to lie. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعرفه عن الرجال، هو أنهم جميعا يعتقدون أنهم لديهم سبب وجيه للكذب.
    Yeah, there's one thing I need to know first. Open Subtitles نعم، هناك شيء واحد أحتاج إلى معرفته أولا.
    There's only one thing I can do. Whoa, that's a conflicted look. Open Subtitles هناك شيء واحد يمكنني أن أفعله عجباً، هذه نظرة ارتباك وصراع
    Swordplay is the one thing I cannot teach you, Heika. Open Subtitles سوردبلاي هو شيء واحد لا أستطيع أن يعلمك، هيكا.
    The one thing I learned about these guys, these creative types, they're definitely a breed of their own. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته عن هؤلاء الرجال هذه الأنواع الأبداعية هم بالتأكيد سلالة من تلقاء أنفسهم
    The one thing I ask of you... is that you would tell me when you bring someone here. Open Subtitles أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا
    one thing I don't need is more time for myself. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أحتاجه هو المزيد من الوقت
    one thing I know dad, the world is bigger than this place. Open Subtitles شئ واحد أعلمه يا أبي أن العالم أكبر من هذا المكان
    Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم
    Because if there's one thing I know, it is this: Open Subtitles لأن إذا كان هناك شىء واحد أعلمه فهو هذا:
    Everyone at that office kept secret from the NSC the one thing I have desperately been trying to learn. Open Subtitles كل شخص في هذا المكتب يخفي أسراراً عن مجلس الأمن القومي الشئ الوحيد الذي أريد أن أعرفه
    If there's one thing I learned from my single day of employment at WPK, it's to keep my nose out of other people's megabytes. Open Subtitles لو كان هناك شيء وحيد تعلمته من يومي الوحيد كموظف في الدبليو بي كي فسيكون أن لا أحشر أنفي في أجهزة الآخرين
    We've both been down the same road. But if there's one thing I've learned it's that revenge will never bring you closure. Open Subtitles لقد مر كلانا بنفس الطريق، لكن لو أني تعلمت شيئا واحدا فسيكون هو أن الانتقام لن يجلب لك خاتمة أبدا
    If there's one thing I've learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut. Open Subtitles إن كان هناك شيئاً واحداً تعلمته منك إنه في بعض الأحيانه على العميل أن ينصت إلى حدسه
    He's trying to take away the one thing I love. Open Subtitles إنه يحاول أن يحرمني من الأمر الوحيد الذي أحبه
    one thing I have learned... These ghetto camps are worldwide, Tom. Open Subtitles شيءٌ واحد عرفته, مخيمات الأحياء المغلقة هذه موجودة عبر الكوكب
    I haven't been with the major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. Open Subtitles أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا
    Uh, well, there-there's one thing I feel I should tell you. Open Subtitles حسناً، هناك أمر واحد أشعر أنه يجب أن أخبرك به
    If this is the one thing I can do as a father, the one thing... Open Subtitles لقد كان هذا هو الشي الوحيد الذي أستطيع أن أفعله كأب الشي الوحيد
    What is the one thing I always taught you? Open Subtitles ما هو الشيئ الوحيد الذي لطالما علمتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more