"out of order" - Translation from English to Arabic

    • خارج الخدمة
        
    • خارج النظام
        
    • عاطل
        
    • خارج الترتيب
        
    • معطل
        
    • خارج الطلب
        
    • خارج عن النظام
        
    • تخل بالنظام
        
    • غير مُرتب
        
    • معطلة
        
    • معطلا
        
    • عطلان
        
    • بدون ترتيب
        
    • بلا ترتيب
        
    • خارج نطاق الخدمة
        
    Anyway, it just means that this unit will be out of order for a bit. Open Subtitles على اية حال انه فقط يعني ان هذه الوحدة ستكون خارج الخدمة لبعض الوقت
    They've been out of order for a couple days, though. Open Subtitles لقد كانوا خارج الخدمة منذ يومين, رغم ذلك
    - You're out of order. - This whole thing is out of order. Open Subtitles أنت خارج النظام هذا الامر كله هو خارج النظام
    ..whose steering, brakes and horn, everything is out of order. Open Subtitles . . الذي تسيير وكابحات وقرن، كلّ شيء عاطل.
    I need to make a couple adjustments to the source code, you have a few steps that are out of order. Open Subtitles احتاج ان اقوم بالقليل من التعديلات على شفرة المصدر‎, وضعت بعض الخطوات خارج الترتيب
    out of order now, it's strange, don't you think? Open Subtitles إنه خارج الخدمة الآن إنه غريب,أليس كذلك؟
    By the way, this phone's out of order. Open Subtitles بالمناسبة هذا الهاتف خارج الخدمة
    "Yes, it's been out of order all year," Open Subtitles نعم كان خارج الخدمة طيلة العام
    - You are out of order! - You are out of order! Open Subtitles أنت خارج الخدمة أنت خارج الخدمة
    - Yes, some of that is out of order. Open Subtitles نعم، هناك بعض من ذلك هو خارج النظام.
    The GPS is out of order. Open Subtitles نظام تحديد المواقع هو خارج النظام.
    YOU GOT A PAY PHONE THAT'S out of order. Open Subtitles حصلت على الهاتف العمومي ذلك عاطل.
    This scumbag is totally out of order. Open Subtitles هذا التافه كليا عاطل.
    I'm looking at these reports, and your phenolphthalein test is out of order. Open Subtitles أنا أبحث عن هذه التقارير وإختبار الفينول الخاص بك خارج الترتيب
    No, the X-ray machine is out of order. Open Subtitles لا ، انه جهاز اشعة اكس فهو خارج الترتيب
    There's been some mistake. My phone's been out of order all day. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما لقد كان تليفونى معطل طوال اليوم
    I've told you before, I can't pull stuff out of order. Open Subtitles لقد قلتُ لك من قبل، لا أستطيع سحب شيء خارج الطلب
    My belief is that the statement we have just heard was out of order and should be struck from the record. UN وأعتقد أن البيان الذي استمعنا إليه توا خارج عن النظام وينبغي حذفه من المحضر.
    "You're out of order," or, "You can't handle the truth." Open Subtitles أنت تخل بالنظام" أو" "أنت لا تستطيع تحمل الحقيقة"
    I've got sharp eyes for anything out of order. Open Subtitles أنا لديّ عيون حادة لرؤية أي شئ غير مُرتب
    In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. UN وفي الكثير من الحالات لا يوجد ما يكفي من دورات المياه، أو تكون معطلة وتنبعث منها روائح كريهة، وليس فيها مياه جارية.
    Well, the lift was out of order, wasn't it? Open Subtitles حسن, المصعد كان معطلا بالأمس, اليس كذلك ؟
    The first-floor bathroom was out of order. People were traipsing up and down the staircase all night. Open Subtitles الحمام فى الطابق الاول كان عطلان , ولذا العديد من الناس كانوا يصعدون وينزلون على السلالم طول الليل
    The mind can't freak out and count numbers out of order. Open Subtitles العقل لا يُمكنه الهلع وقول الأرقام بدون ترتيب في نفس الوقت
    Now, the hieroglyphs on the wall are all out of order and from different dynasties and at first glance, Open Subtitles جميع الكتابات على الحائط بلا ترتيب وكذلك كانت من عصور مُختلفة
    I'm sorry, caller, that line is out of order. Open Subtitles انا اسف , ايها المتصل, هذا الرقم خارج نطاق الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more