You've told us that a thousand times, Sid. You're a broken record. | Open Subtitles | قلت لنا هذا ألف مرة , هل أنت شريط معطل ؟ |
That one is broken, so I'm going to run downstairs. | Open Subtitles | ذلك الحمام معطل لذلك سوف انزل الى الدور السفلي |
Good news. I parked on a broken meter. We're getting a freebie. | Open Subtitles | .اخبار جيده لقد ركنت بقرب عداد معطل,اي اننا لن ندفع شيئا |
Command can't access your info,'cause the system's down. | Open Subtitles | لا نستطيع تحديد موقعك، لأنّ نظام الكمبيوتر معطل. |
My radio's dead. They must have blasted the place with an EMP. | Open Subtitles | مذياعي معطل يجب ان يكونوا قد غطوا المكان بالموجات الكهروماغنطيسية |
Nah. Cell phone must be broke or something,'cause I ain't heard from him. | Open Subtitles | لا، لا بد من أن هاتفه معطل لأنه لم يتصل بي |
It says, "Do not use this bathroom, it's broken." | Open Subtitles | مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل |
Uh, guys? Either this thing's broken or there's a swarm of hybrids heading for us. | Open Subtitles | يا رفاق، إما أن هذا الجهاز معطل أو سرباً من المخلوقات المهجنة قادم إلينا |
You have to search my house because of a broken pipe? | Open Subtitles | يجب ان تبحثوا في البيت بسبب انبوب معطل ؟ |
Yeah, I think the heating's broken or something. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن المشعاع معطل أو ما إلى ذلك |
Mine's broken anyway. I dropped it in the toilet. | Open Subtitles | إن هاتفي معطل على أية حال لقد أوقعته في المرحاض |
Messy blue bear... this one... uh, this one's broken. | Open Subtitles | دب أزرق فوضوي .. هذا آه , هذا الشيء معطل |
I'm gonna go fix my face, not that it's broken. | Open Subtitles | سأعدِّل من وجهي , لا يعني ذلك بأنه معطل |
Then use them. You don't give AZT somebody with broken immune system? | Open Subtitles | استخدميها إذاً ،لا يمكنك أن تعطي لإي زي تي لشخص نظام مناعته معطل |
Hi, I'm so sorry to bother you, but my car broke down up the road and my phone died. | Open Subtitles | مرحبا, انا اسف جدا لازعاجك, ولكن سيارتي تعطلت على الطريق وهاتفي معطل |
The phone is dead and we can't call and wait for somebody to come and help us. | Open Subtitles | التليفون معطل و لا نستطيع الإتصال بأحد أو إنتظاره |
All right, then. AC is busted, seat don't go back, and I keep a .45 nearby at all times. | Open Subtitles | حسنا إذا، المذياع معطل والكرسي لا يرجع إلى الخلف |
So it's better to be disabled than retarded. | Open Subtitles | اذا من الأفضل أن يكون معطل على أن يكون معاق |
Several delegations called special attention to the disruptive impact those reductions would have on both planned and ongoing programmes. | UN | ونبهت عدة وفود بشكل خاص الى ما سيكون لتلك التخفيضات من أثر معطل للبرامج المخططة والجارية. |
I distinctly heard him say officer, sir. Uh-huh. I pulled you over because your left brake light is out. | Open Subtitles | أنا سمعته بوضوح وهو يقول "ضابط" يا سيدي لقد أوقفتك جانباً لأن ضوء الفرامل اليساري لديك معطل |
Lift's out of order. I'm going to have to walk up. | Open Subtitles | المصعد معطل, اظننى يجب ان اصعد على الأقدام. |
I've already tried a location track, but the GPS on your phone is deactivated. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بالفعل تحديد مسار موقعكِ، ولكن محدّد المواقع بهاتفكِ معطل |
The plaintiff argued that the arbitration clause was " inoperative and incapable of being performed " due to the fact that a panel of arbitrators had never been appointed. | UN | واحتجَّ المدَّعي بأنَّ شرط التحكيم " معطل وغير قابل للتنفيذ " نظراً لأنَّ لجنة المحكَّمين لم تُعيَّن قط. |
There's been some mistake. My phone's been out of order all day. | Open Subtitles | لابد أن هناك خطأ ما لقد كان تليفونى معطل طوال اليوم |