My hands kind of like paralyze. | Open Subtitles | يدي مًصابة نوعاً ما بالشلل ولا يُمكنني تحريكها لدقيقة قبل أن أدخل للغرفة. |
Unfortunately the rebel factions chose to paralyze the process and the objectives of attaining lasting peace in Darfur. | UN | لكن وللأسف اختارت الفصائل المتمردة شل العملية ومساعي تحقيق سلام دائم في دارفور. |
"Most notably, they have the power to paralyze their victims with fear." | Open Subtitles | "أبرزها ، لديهم القوة أن يسببوا الشلل لضحاياهم من الخوف " |
One drop of their venom can paralyze a human or dragon in an instant. | Open Subtitles | قطرة واحدة من سمومهم يمكن أن تشل الإنسان أو التنين في لحظة |
Well, that would explain the neurotoxins,'cause they paralyze their victims so the Wesen stay woged. | Open Subtitles | حسنا , هذا يفسر التسمم الذي يشل ضحاياهم اذا الفيسن يظل متفوجا |
It won't knock it out, it will paralyze it for about 30 minutes. | Open Subtitles | هذا لن اغمي عليه لكن سيشل حركته لنصف ساعة |
I don't trust elevators. They break, fall, and paralyze people. | Open Subtitles | أنا لا أثق بالمصاعد انها تتعطل وتسقط وتتسبب بشل الناس |
We move fast, we paralyze her. We move too slow and she bleeds to death. | Open Subtitles | ـ إن تحركنا بسرعة، سنصيبها بالشلل ـ وإن تحركنا ببطء، ستنزف حتى الموت |
Sometimes my fear of things can almost paralyze me. | Open Subtitles | احيانا خوفى من الاشياء يستطيع تقريبا ان يصيبني بالشلل. |
- I'm not doing an LP with this edema. - We could paralyze him. | Open Subtitles | لن أوافق عليه بوجود استسقاء يمكن أن نصيبه بالشلل |
The distributed denial-of-service attacks are a strong reminder that cyberattacks have the power to paralyze national infrastructure. | UN | وتشكل الهجمات الموزعة لرفض تقديم الخدمة تذكرة قوية بقدرة الهجمات الإلكترونية على شل المرافق الأساسية الوطنية. |
He can't paralyze Danny if we paralyze him first. | Open Subtitles | ولن يكون باستطاعته شل داني إذا كان هو مشلول |
One to put you to sleep and the other one to temporarily paralyze you so that we can place a tube in your lungs that will attach to a ventilator. | Open Subtitles | واحدة لوضع لك النوم وغيرها من واحد ل شل مؤقتا لك حتى نتمكن من وضع أنبوب في رئتيك |
Great so we're going to paralyze your eardrums as well, now? | Open Subtitles | عظيم فسوف نسبب الشلل لطبلة أذنك الآن أيضاً |
Okay, how do I know that you're not gonna, like, paralyze me or make it worse? | Open Subtitles | حسناً، كيف أن أعرف أنّكِ لن تتسبّبي لي الشلل أو تجعليه أسوأ؟ |
The tentacles paralyze everything that they touch, by injecting a deadly poison. | Open Subtitles | المخالب تشل كل شي تلمسه بحقنة سامة مميتة |
Through sound and motion... you will be able to paralyze nerves, shatter bones, set fires, suffocate an enemy or burst his organs. | Open Subtitles | عبر الصوت ستستطيع ان تشل العصب الحائر تدمر العظام اولا اخنق العدو ودمر اعضاءه |
"beware the stare that will paralyze the will of the world." | Open Subtitles | إحذر التحديق ذلك يمكن أن يشل إرادة العالم |
The absence of such a framework can in some cases paralyze coordination and hence the attempt to produce ICT data. | UN | ويمكن لعدم وجود مثل هذا الإطار أن يشل التنسيق في بعض الحالات، وبالتالي يشل محاولة إعداد بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Laryngeal nerve block. It'll paralyze the vocal cords. | Open Subtitles | تخدير العصب الحلقي ذلك سيشل الأحبال الصوتية |
Did you allow them to paralyze your mind and body as if she were begging, screaming for him to stop! | Open Subtitles | هل سمحت لتلك الذكريات أن تقوم بشل عقلك وجسدك كما لو أنها تتوسل و تطلب منه أن يتوقف ! |
A species capable of releasing neurotoxins so as to paralyze a host, usually an insect, so that the fungi can feed and lay its spores. | Open Subtitles | نوعٌ قادرٌ على إطلاق سمٍّ عصبيٍّ يشلّ المضيف. عادةً يكون المضيف حشرة، ليتمكّن الفطر من التغذية و وضع البيوض. |
Okay, so, we didn't paralyze his vocal cords, and his wife isn't trying to kill him. | Open Subtitles | حسنا,اذا,نحن لم نسبب له شلل فى احباله الصوتيه و ايضا زوجته لم تحاول قتله |
It was designed to paralyze enemy troops by shutting down their neural system for six to seven hours. | Open Subtitles | لقد صُمم لشلّ قوات العدو بواسطة شلّ اجهزتهم العصبية من ست الى سبع ساعات |
Phenytoin's not working. paralyze him. | Open Subtitles | "الفنيتوين" لا يجدي، قمي بشلّه |
The trick is to keep your wits and not let fear paralyze you. | Open Subtitles | الخدعة هي ان تحافظ على سخريتك وأن لا تترك الخوف يشلك -نحافظ على سخريتنا |