"parking" - English Arabic dictionary

    "parking" - Translation from English to Arabic

    • وقوف السيارات
        
    • الوقوف
        
    • لوقوف السيارات
        
    • وقوف المركبات
        
    • المواقف
        
    • مواقف السيارات
        
    • موقف السيارات
        
    • الركن
        
    • بوقوف السيارات
        
    • انتظار السيارات
        
    • المرآب
        
    • ركن السيارات
        
    • للسيارات
        
    • لوقوف سيارات
        
    • موقف سيارات
        
    He stressed that the Mission respected parking rules and did pay fines. UN وشدد على أن البعثة تحترم قواعد وقوف السيارات وتسدد الغرامات المستحقة.
    United Nations staff members have also been encouraged to surrender parking medallions and to carpool to the extent possible. UN وتم تشجيع موظفي الأمم المتحدة أيضا على التنازل عن شارات وقوف السيارات وتوصيل بعضهم بعضا بقدر الإمكان.
    Notice of parking violation appeal for diplomatic and consular personnel UN إشعار الطعن في مخالفات أنظمة الوقوف للموظفين الدبلوماسيين والقنصليين
    The host country had authority to implement the rules regulating parking. UN وقال إن للبلد المضيف صلاحية تنفيذ القواعد المنظمة لوقوف السيارات.
    He called for implementation of the parking Programme by all parties, including the host city, in all regards. UN ودعا الأطراف كافة، بما فيها المدينة المضيفة، إلى تنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية من كل جوانبه.
    Mike, guess who I hired to guard our parking lot. Open Subtitles مايك , توقع من وظفت لكي يقوم بحراسة المواقف
    It's kind of like those signs in parking lots. Open Subtitles انه يبدو مثل تلك الاشارات في مواقف السيارات
    Garage management: revenue generated by the use of United Nations parking places by staff members, missions and delegates UN :: إدارة المرآب: الإيرادات المتأتية من استخدام الموظفين والبعثات والوفود لأماكن وقوف السيارات التابعة للأمم المتحدة
    Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. UN وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة.
    Garage management: revenue generated by the use of United Nations parking places by staff members, missions and delegates UN :: إدارة المرآب: الإيرادات الآتية من استخدام الموظفين والبعثات والوفود لأماكن وقوف السيارات التابعة للأمم المتحدة
    He assured the Committee that their salaries were not predicated on the number of summonses for parking violations that they issued. UN وأكد للجنة أن مرتباتهم ليست مرهونة بعدد الاستدعاءات أمام المحكمة بناء على ما يصدرونه من مخالفات لنظم وقوف السيارات.
    At the same time procedures for the payment of parking fines should be entirely voluntary and must not include measures of enforcement. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن تكون إجراءات دفع غرامات وقوف السيارات إجراءات طوعية تماما ويجب ألا تنطوي على تدابير لﻹنفاذ.
    He agreed that dialogue should continue, but only on the question of how the parking Programme was being implemented. UN وذكر أنه يوافق على ضرورة استمرار الحوار، وعلى أن يقتصر على مسألة كيفية تنفيذ برنامج وقوف السيارات.
    There are three cars in the parking lot, plus mine. Open Subtitles هناك ثلاث سيارات في مكانِ الوقوف ، مع سيارتي
    Adam can charge whatever he wants for a parking ticket. Open Subtitles آدم يمكنه وضع التكلفة التي يريدها لـ مخالفة الوقوف
    Delegates should apply at Gate 3 to receive a parking permit. UN على الوفود أن تطلب الإذن لوقوف السيارات عند البوابة 3.
    Thus, the City authorities have by now demonstrated their inability fully to ensure the normal operation of the parking Programme. UN وبذلك تكون سلطات المدينة قد أظهرت عدم قدرتها على كفالة التشغيل العادي لبرنامج وقوف المركبات الدبلوماسية بصورة تامة.
    Your parking pass is in the envelope, along with the parking rules, which are, let's say, complicated. Open Subtitles بطاقة عبور السيارات الخاص بك في المغلف مع قوانين المواقف والتي، دعنا نقل أنها معقدة
    Seen this dude walk around back to the parking lot. Open Subtitles رأيت هذا الشخص يتجول هنا ويعود إلى مواقف السيارات
    The policy, should it become effective, is expected to generate income of $54,000 per year, based on the current parking capacity of 600 cars. UN ومن المتوقع، يتوقع أن تدر تلك السياسة دخلا قدره 000 54 دولار سنويا بناء على سعة موقف السيارات حاليا وتبلغ 600 سيارة.
    I dug up police reports, news articles, parking tickets, even. Open Subtitles بحثت في تقارير الشرطة مقالات الصحف مخالفات الركن حتى
    He emphasized the obligation of diplomats to respect the laws of the receiving State, including its parking regulations. UN وأكد ضرورة التزام الدبلوماسيين باحترام قوانين الدولة المضيفة، بما في ذلك نظمها المتعلقة بوقوف السيارات.
    He submits that, after being on the parking lot for about 15 minutes, he started to vomit. UN وذكر أنه بعد أن بقي في موقف انتظار السيارات حوالي ١٥ دقيقة بدأ في التقيؤ.
    - The 10's a parking lot, but we'll hop on the 60 and be in the desert by sunset. Open Subtitles ال 10 في موقف ركن السيارات ولكننا سنقفز على ال 60 وسنكون في الصحراء قبل غروب الشمس
    As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. UN ونتيجة لذلك سيتم إلغاء حوالي 350 موقفا للسيارات بشكل نهائي.
    Very limited parking space will be available for staff member vehicles. UN ولن تتاح لوقوف سيارات الموظفين إلا أماكن محدودة جدا.
    - there's underground parking in the hotel. - Okay. Open Subtitles هناك موقف سيارات تحت الأرض في الفندق حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more