"parliament and" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان
        
    • والبرلمان
        
    • للبرلمان
        
    • وبرلمان
        
    • بالبرلمان
        
    • برلمانا
        
    He was overwhelmingly endorsed by the Federal Parliament and subsequently appointed a 10-member Cabinet that includes two women. UN وحظي بتأييد البرلمان الاتحادي بأغلبية ساحقة، وعيّن لاحقا مجلسا للوزراء يضم 10 أعضاء من بينهم امرأتان.
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    Parliament and Human Rights, Parliamentary Thought Review, Algiers, 2005 UN البرلمان وحقوق الإنسان، مجلة الفكر البرلماني، الجزائر، 2005
    What comes under Article 8 is the number of female Members of the European Parliament and women in higher functions abroad. UN وما يرد تحت المادة 8 هو عدد الإناث من أعضاء البرلمان الأوروبي والنساء اللاتي يمارسن مهاما رفيعة في الخارج.
    Efforts to implement the recommendations arising out of the conference are being overseen by the Cabinet, the Parliament and all relevant ministries. UN وتشرف أمانة مجلس الوزراء والبرلمان وجميع الوزارات المعنية على الجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المؤتمر.
    Although the Act had been under consideration for some time, political will was lacking in Parliament and no progress had been made. UN ومع أن القانون كان قيد النظر لبعض الوقت، إلا أنه كانت تنقص الإرادة السياسية في البرلمان ولم يتم إحراز تقدم.
    All parliamentary parties participate in debates and necessary laws are adopted by Parliament and promulgated by the President UN مشاركة جميع الأحزاب الممثلة في البرلمان في المناقشات وقيام البرلمان باعتماد القوانين اللازمة وقيام الرئيس بإصدارها
    So far the program has seen members of Parliament and the community nominate more than 380 women. UN وحتى الآن، قام أعضاء في البرلمان والمجتمع المحلي بترشيح أكثر من 380 سيدة لهذه الجائزة.
    The conference will particularly target members of Parliament and focus on best practices in green industry policy, technology and finance. UN وسوف يستهدف المؤتمر على وجه الخصوص أعضاء البرلمان ويركز على أفضل الممارسات في سياسة وتكنولوجيا وتمويل الصناعة الخضراء.
    Despite significant challenges, the Parliament and other democratic institutions have continued their efforts to play their constitutional roles. UN ورغم التحديات الكبيرة، واصل البرلمان وغيره من المؤسّسات الديمقراطية بذل الجهود في سبيل أداء أدوارها الدستورية.
    Decisions by the European Parliament and the Council of the European Union are expected during the fourth quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يتخذ البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي قراراتهما بشأن ذلك خلال الربع الأخير من عام 2010.
    Persons with disabilities were represented in both Parliament and Local Councils. UN وهناك من يمثل الأشخاص ذوي الإعاقة في البرلمان والمجالس المحلية.
    The new Parliament and reshuffled Government have begun their work. UN وقد بدأ البرلمان الجديد والحكومة التي أعيد تشكيلها أعمالهما.
    Costa Rican women had achieved representation of almost 40 per cent in Parliament and held the majority of municipal council posts. UN وقد حققت المرأة في كوستاريكا تمثيلا في البرلمان بنسبة 40 في المائة تقريبا، وتشغل أغلبية الوظائف في المجالس البلدية.
    :: Ineffective, weak and underrepresentation of women in Parliament and public offices UN :: تمثيل المرأة غير الفعال والضعيف والناقص في البرلمان والمكاتب العامة
    New Zealand's diverse population is represented in Parliament and shapes views on upholding and developing an inclusive society. UN وسكان نيوزيلندا، على تنوعهم، ممثَّلون في البرلمان وهم مَن يشكل الآراء فيما يتعلق بإنشاء وترسيخ مجتمع حاضن للجميع.
    Currently, women's representation is just over 10 per cent in the national Parliament and 7 per cent in the state assemblies. UN ويبلغ حاليا تمثيل المرأة أعلى قليلا من نسبة 10 في المائة في البرلمان الهندي، و 7 في المائة في جمعيات الولايات.
    A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public. UN وإن من الصعوبة بمكان تقديم تفسير إلى البرلمان الايطالي والجمهور ﻹجراء تغيير في المنبر في تلك المرحلة.
    The Prime Minister had resigned, recommending the dissolution of Parliament and the calling of a general election. UN وكان رئيس الوزراء قد استقال من منصبه وأوصى بحل البرلمان وبالدعوة إلى إجراء انتخابات عامة.
    Over 3,000 candidates will contest for a total of 1,171 seats in the Peoples' Parliament, the National Parliament and state/regional parliaments. UN وسوف يتنافس أكثر من 000 3 مرشح على 171 1 مقعدا في البرلمان الشعبي، والبرلمان الوطني وبرلمانات الدولة والبرلمانات الإقليمية.
    Through logistical and technical support to publish and enforce the internal rules and regulations of the Parliament, and identify lessons learned and best practices UN من خلال تقديم الدعم اللوجستي والفني لنشر النظام الداخلي للبرلمان ولوائحه وتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات
    The outcome brought about a democratically elected Parliament and Government. UN وقد أسفرت النتيجة عن حكومة وبرلمان منتخبين انتخابا ديمقراطيا.
    The Sami Act provides rules relating to the Sami Parliament and the right to use the Sami language in various official contexts. UN وينص هذا القانون على قواعد تتعلق بالبرلمان الصامي والحق في استخدام اللغة الصامية في مجالات رسمية متنوعة.
    Burundi has also provided itself with a Parliament and basic institutions which have been formed through elections as far down as the colline level. UN وأنشأت بوروندي أيضا برلمانا ومؤسسات قاعدية منبثقة عن انتخابات تمت حتى على مستوى القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more