"parties to the covenant" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في العهد
        
    • أطرافا في العهد
        
    • أطرافاً في العهد
        
    • طرفا في العهد
        
    • طرفاً في العهد
        
    • الأطراف في هذا العهد
        
    • الطرف في العهد
        
    • أطراف العهد
        
    • إلى العهد
        
    • الدول اﻷطراف في العهد
        
    • طرفين في العهد
        
    Reports submitted by States parties to the Covenant: initial report of Kazakhstan UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الأول لكازاخستان
    This work covered a significant number of the States parties to the Covenant, which totalled 143 at the end of the twentyfirst session. UN وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها 143 دولة في نهاية الدورة الحادية والعشرين.
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Tunisia UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: تونس
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Cameroon UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الكاميرون
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Argentina UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الأرجنتين
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Jordan UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الأردن
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Ireland UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: السودان
    This work covered a significant number of the States parties to the Covenant, which totalled 146 at the end of the twenty-ninth session. UN وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموع عددها حتى نهاية الدورة التاسعة والعشرين 146 دولة.
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Czech Republic UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: الجمهورية التشيكية
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Ireland UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: آيرلندا
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Slovakia UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: سلوفاكيا
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Georgia UN التقارير الدورية الرابعة المقدمة من الدول الأطراف في العهد: بولندا
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Brazil UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: البرازيل
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Israel UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: إسرائيل
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Guatemala UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: غواتيمالا
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Lithuania UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: ليتوانيا
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Ecuador UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: إكوادور
    Initial reports submitted by States parties to the Covenant: Malta UN التقارير الأولية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: مالطة
    Second periodic reports submitted by States parties to the Covenant: Azerbaijan UN التقارير الدورية الثانية المقدمة من الدول الأطراف في العهد: أذربيجان
    7. The Committee accordingly, in the interest of mankind, calls upon all States, whether parties to the Covenant or not, to take urgent steps, unilaterally and by agreement, to rid the world of this menace. UN 7- وتبعا لذلك، فان اللجنة تناشد، باسم الإنسانية، جميع الدول، سواء أكانت أطرافا في العهد أم لم تكن، أن تتخذ خطوات عاجلة من جانب واحد وبالاتفاق مع غيرها من أجل تخليص العالم من هذا الخطر.
    Since the last report three more States have become parties to the Covenant: Burkina Faso, Liechtenstein and South Africa. UN ومنذ آخر تقرير أصبحت ثلاث دول أخرى أطرافاً في العهد وهي بوركينا فاصو وجنوب أفريقيا ولختنشتاين.
    Noting with satisfaction that 146 States had become parties to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the European Union urged all States to do likewise and to fulfil their obligations of immediate effect without delay. UN والاتحاد الأوروبي، إذ يلاحظ بارتياح أن 146 دولة قد أصبحت طرفا في العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يحث جميع الدول على العمل بالمثل والوفاء بالتزاماتها فعلا دون تأخير.
    Participants urged Governments of the region that were not yet parties to the Covenant to do so. UN وقد حث المشاركون حكومات المنطقة التي لم تصبح بعد طرفاً في العهد على الانضمام إليه.
    A list of States parties to the Covenant is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في هذا العهد.
    The Committee recalled its jurisprudence that it is generally for the courts of States parties to the Covenant to evaluate facts and evidence in a particular case, unless it can be ascertained that the evaluation was clearly arbitrary or amounted to a denial of justice. UN وأشارت اللجنة إلى سوابقها التي أوضحت فيها أن على محاكم الدول الطرف في العهد عموماً أن تقيم الوقائع والأدلة في قضية معينة، ما لم يتسن لها التأكد من أن التقييم تعسفي بشكل واضح ويبلغ درجة نكران العدالة.
    In this connection, the Committee refers to its prior jurisprudence and reiterates that it is generally for the courts of States parties to the Covenant to evaluate facts and evidence in a particular case; it notes that the Jamaican courts examined the author's allegations and found that the statement had not been procured under duress. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى حكمها السابق وتكرر أن محاكم الدول أطراف العهد يرجع إليها بصفة عامة تقييم الوقائع واﻷدلة في أي قضية معينة، وتشير إلى أن المحاكم الجامايكية فحصت مزاعم صاحب البلاغ ووجدت أنه لم يتم الحصول على البيان عن طريق التعذيب.
    2. Since the last report, Samoa and Papua New Guinea have become parties to the Covenant. UN 2- ومنذ تقديم التقرير الأخير، انضم كل من ساموا وبابوا غينيا الجديدة إلى العهد.
    States parties to the Covenant gave consent to certain specific obligations under article 6 of the Covenant. UN وقد أعطت الدول اﻷطراف في العهد موافقتها على التزامات محددة بموجب المادة ٦ من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more