"passing by" - Translation from English to Arabic

    • ماراً
        
    • مار
        
    • مُرور
        
    • يمرون
        
    • مارا
        
    • يمر من
        
    • يمُر
        
    • يعبر من
        
    • مارة من
        
    • مارين
        
    • المارة
        
    • أمر من هنا
        
    • مروره من
        
    • مرورها بجانبي
        
    • ماره
        
    I was passing by and thought I'd come over to ask you to solve this apartment situation. Open Subtitles كنتُ ماراً من هنا وظننتُ أن عليّ أن أتحدث. وأطلب منك حل موضوع الشقة.
    I Was passing by this shop. Open Subtitles كنت ماراً بجانب المحل فـ رأيت هذه الحلوى
    I was passing by and I've come to beg a favour. Open Subtitles كنت مار قريبا من هنا وفكرت ان اتي لاسالك معروفا
    Somewhere where two out of three people passing by are not psychotic? Open Subtitles في مكان ما أين إثنان خارج ثلاثة أشخاصِ مُرور لَيستْ ذهانيَ؟
    So many passing by, each intent on his own problems. Open Subtitles إن الكثيرين يمرون و كل عازم على مشاكله الخاصة
    Yeah, I was just passing by and I thought I heard people inside. Open Subtitles نعم، كنت مارا بالصدفة و اعتقدت أنني سمعت أصواتا بالداخل
    I was passing by and said to myself "I wonder if my brother remembers me?" Open Subtitles كنت ماراً من هنا فحسب. قلت لنفسي أتسائل هل سيتذكرني أخي
    I was just passing by. Anything else on the schedule? Open Subtitles لقد كنت ماراً من هنا هل من اضافة على الجدول ؟
    I was just passing by and the light was on. Open Subtitles كنت ماراً و كانت الأضواء منارة.
    I could say that I was just a baseball fan who was passing by, but I guess that would be a lie. Open Subtitles فقط شخص مار من هنا يحب البيسبول. إذا قلت ذلك, فهل سيكون كذباً؟
    Just passing by. Thought I'd drop in. I haven't seen you for such a long time. Open Subtitles كنت مار من هنا، فكرت أن اتى لأراك
    And there's three viable escape routes, all with lots of taxis passing by. Open Subtitles وهناك ثلاث طرق للهروب قابلة للحياة مِنْ مُرور سياراتِ الأجرة
    I mean, people passing by him now probably think my daughter is his daughter. Open Subtitles أقصد, الناس يمرون عليه الآن على الأرجح يعتقد بأن ابنتي هي ابنته
    I was just passing by, I didn't think they'd release you Open Subtitles كنت مارا من هنا فقط لم أكن أعتقد أنهم سيطلقون سراحك
    Do you have to bark at anyone passing by here? Open Subtitles هل يجب أن تؤذي أي أحد يمر من هنا؟
    "Youth's passing by." Open Subtitles "إن الشباب يمُر"
    And what if a neighbour passing by happened to look in the window? Open Subtitles و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟
    I was passing by, nothing wrong with that Right? Open Subtitles كنت مارة من هنا لا يوجد مشكلة بهذا, أليس كذلك؟
    Actually we were just passing by and it occurred to us... Open Subtitles فى الحقيقة كنا مارين وخطر ببالنا إلقاء نظرة
    Papa, it's not like in India, where you stand by the gate and drag people in as they're passing by. Open Subtitles البابا انها ليست مثل في الهند، حيث يمكنك الوقوف إلى جانب البوابة وسحب الناس في كما انهم المارة.
    Oh, nothing, you know. Just passing by. Open Subtitles أوه, لاشيء كما تعلم, ولكنني كنت أمر من هنا فقط
    Anyone would be able to witness this while passing by. Open Subtitles أي كان سيكون قادرا على مشاهدة هذا في حين مروره من هناك
    ♪ I love her passing byOpen Subtitles * أحبّ مرورها بجانبي *
    I was just passing by and I thought... Open Subtitles .... ولكنى فقط كنت ماره وظننت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more