Who had the damn pear tart and a coffee? | Open Subtitles | من طلب تلك الكمثرى الاذعة و القهوة اللعينة؟ |
One year we ate every single pear in the garden. | Open Subtitles | في إحدى السنوات أكلنا كلّ ثمار الكمثرى في الحديقة. |
If a pear could be dumb and bad at things. | Open Subtitles | إذا كان الكمثرى يمكن أن تكون غبية وسيئة في الأمور. |
You know, my grandmother used to make grilled cheese sandwiches with a slice of pear when we went camping down by the river. | Open Subtitles | جدّتي كانت تصنع شطيرة جبن مشوي مع قطعة كمثرى عندما خيّمتنا قرب النهر. |
And it can't just be any pear, dude. | Open Subtitles | ولا أريد أن يكون أي كمثرى لابد أن تحضر طازجة. |
Red door, pear tree. This looks like the place. | Open Subtitles | باب أحمر وشجرة كمثري يبدو أنه المكان الصحيح |
We have just about everything but a partridge in a pear tree. | Open Subtitles | لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى |
I will smash through this glass if I'm forced to eat a pear. | Open Subtitles | سأجلبها عن طريق سحق هذا الزجاج إذا كنت مجبراً على أكل الكمثرى |
If this thing is going to go pear shaped | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء هو الذهاب أن تذهب على شكل الكمثرى |
pear tart and a coffee. Come on, I'm on a clock here. | Open Subtitles | الكمثرى الاذعة و القهوة، بربكم أنا لستُ ساعة هنا. |
Five expulsions, four misdemeanors, three fake IDs, two attempts at the 11th grade and a partridge in a pear tree. | Open Subtitles | خمس حالات طرد أربع مخالفات ثلاث هويات مزيفة محاولتين في الصف الحادي عشر وطائر وسط شجرة الكمثرى |
Really? Pears weird me out, dude. Where do you start with a pear? | Open Subtitles | الكمثرى تضايقني, يا صاح من أين تبدأ أكل الكمثرى؟ |
From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda. | Open Subtitles | من مزارع عنب "دي بالما" رائحة خفيفة من الكمثرى والحمضيات مع قدر حسّاس من الجبن |
pear, brie, and jambon. My favorite! | Open Subtitles | كمثرى وجبنة بيضاء ولحم مدخّن إنّها المفضلة لدي |
But you, my friend you've got yourself a partridge in a freaking pear tree. | Open Subtitles | لقد أوقعت نفسك في طائر حجل في شجرة كمثرى. |
The Genovian pear market is blossoming, if you'll pardon the pun. | Open Subtitles | بيع الكمثرى في جنوفيا ؟ كمثرى جنوفيا مثمرة |
Just imagine, four calling birds, three French hens, two turtle doves and a partridge in a pear tree. | Open Subtitles | فقط تخيلوا أربع طيور مغردة و ثلاث دجاجات فرنسية و حمامتين سلحوفتين و طائر حجل واحد في شجرة كمثرى |
Also known as a sand pear, apple pear, papple. | Open Subtitles | ومعروفه ايضا بكمثرة الرمال كمثري تفاح.. كمتفاحه |
Okay, "make a pear Trifle with bourbon". Might be a little early for bourbon though. | Open Subtitles | حسنا نصنع خليط الكمثري والبوربون أليس الوقت مبكر علي شرب الخمر ؟ |
One pear Cosmotini, please, my good man. | Open Subtitles | كأس من مارتيني الإجاص, يا صاح إنه جاد في طلبه هذا |
pear. | Open Subtitles | كمثره |
Suspect seen fleeing the 400 block of pear Blossom Avenue. | Open Subtitles | المشتبه به شوهد و هو يهرب شارع 400 من جادة بير بلوسوم |
No, he should just pack himself a little bag of almonds and a pear. | Open Subtitles | ...لا، بل يجب أن يحزم بنفسه كيساً صغير مليئ باللوز والكمثرى |
This particular pear of anguish is to be inserted in either the vagina or the anus. | Open Subtitles | كرب الإجاصة هذه يتمّ إدراجها إما في المهبل أو الشرج. |
Here we go, round the prickly pear... | Open Subtitles | يقول : "ها إننا نتجول حول الصبار الشوكي" |
I am an old pear... left to soften in the fruit bowl. | Open Subtitles | إجاصة قديمة... متروكة لتتعفن في وعاء الفاكهة |