"penance" - Translation from English to Arabic

    • التكفير
        
    • كفارة
        
    • كفّارة
        
    • كفّارتي
        
    • كفارتي
        
    • تكفير
        
    • الكفارة
        
    • للتكفير
        
    • توبتي
        
    • كتكفير
        
    • توبة
        
    • عقوبتك
        
    • ذنوبك
        
    • عن الذنب
        
    • كفرت
        
    But I don't believe you can buy your way out of penance. Open Subtitles ولكن لا أعتقد يمكنك شراء طريقك للخروج من التكفير عن الذنب.
    Well, there's this sometimes very handy thing called penance. Open Subtitles حسنا ، فى هذه الأوقات يوجد شئ بالمتناول يسمى كفارة
    Me more than others. This is the penance I gotta pay. Open Subtitles أنا أكثر من الآخرين، وهذه كفّارة عليّ دفعها.
    With the death of my wife, you and Sydney are my absolution, my penance. Open Subtitles مع موت زوجتي ( كنت أنت و ( سيدني تبرئتي ، كفّارتي
    I have sinned and confessed and done penance and still God is punishing me. Open Subtitles أنا أخطأت و أعترفت وقد عملت كفارتي ، لكن ما زال الإله يعاقبني
    And we pray for his recovery when his penance is completed. Open Subtitles و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه
    So we'll do some penance. We do penance all day anyway. Open Subtitles سنقوم ببعض الكفارة نحن نقوم بالكفارة طيلة اليوم
    And now I must live my life in penance, praying for forgiveness. Open Subtitles والآن يجب ان اعيش حياتي للتكفير عن ذنبي وأصلي طلباً للمغفره
    You talk about penance and you send this through the door. Open Subtitles تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب
    These acts of penance promote reconciliation as well as the physical well-being of the prisoners. UN وأعمال التكفير عن الذنب هذه تعزز المصالحة وكذلك الحالة البدنية للمساجين.
    I guess I haven't changed that much either. Maybe that's what I have to do my penance for. Open Subtitles أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه.
    He was serving penance ever since he sliced a girl's ear off 6 months ago. Open Subtitles كان يقضي كفارة لقطعه أذن فتاة منذ 6 أشهر.
    For a sweet thing like a kiss, There's no penance from the priest. Open Subtitles منأجلشيءحلو كالقبلة, لاتحتاج كفارة من القسيس
    Since the witchcraft is proved, and the crime exposed we declare that we require penance... Open Subtitles منذ أن ثبت السحر، والجريمة عرضت نعلن بأننا نطلب كفّارة
    The work I'm doing with Malcolm, with the list, it's my penance, Moira. Open Subtitles العمل الذي أقوم بهِ مع (مالكولم) والقائمة هو كفّارتي يا (مويرا).
    to do penance and to amend my life. Open Subtitles لأؤدي كفارتي وأتطهر .. وأغير حياتي
    There was one oblique reference to a vampire who displeased the Master and cut his hand off in penance. Open Subtitles لقد كان هناك شخص يميل لأن يصبح مصّاص دماء الذي توسّل إلى السيّد وقطع يده تكفير لذلك
    -Now, Chloe-- -No, like it was my penance. Open Subtitles لا كلوي - لا هو كان مثل الكفارة لي -
    For your penance, ten Bloody Marys and a good shag. Open Subtitles للتكفير عن ذنبك ، تحتاجين إلى عشرة فتيات عذراوات ومُضاجعة جيدة
    I asked for forgiveness. I found peace in my penance. Open Subtitles لقد طلبت الغفران، عثرت على سلام في توبتي
    As your penance, I would like you to recite it now... .. in the presence of our associates. Open Subtitles كتكفير لذنبك، أود منك أن تلقي الكلمات الآن في حضرة شركائنا
    So I called an uncle who had some connections... and told him I had to pay for my sins... and needed to do my penance. Open Subtitles لذا اتصلت بعمي الذي لديه بعض العلاقات واخبرته انه يجب ان اكفر عن ذنوبي واحتاج لان اعمل توبة لي
    Two weeks leave no pay, that's your penance. Open Subtitles أسبوعان أجازة، من دون أجر... تلك عقوبتك.
    You are now among Swerkers and to be chastised and do penance. Open Subtitles انت الان بين السويديين والى الأن تب وتكفر عن ذنوبك
    Man might even try to get himself killed in the ring as some sort of sad, pathetic penance. Open Subtitles قد يحاول الرجل قتل نفسه في الحلبة. .إنه نوع محزن و مثير للشفقة .بالتكفير عن الذنب
    And I've tried to atone for my sins and I did penance. Open Subtitles وقد حاولت التكفير عن خطاياى وقد كفرت عن ذنبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more