:: Arrangement of 6,000 shipment consignments (registrations) of personal effects | UN | :: تنظيم 000 6 عملية تسجيل لشحن الأمتعة الشخصية |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
I'm here to retrieve some personal effects from my roller. | Open Subtitles | أنا هنا لاسترداد بعض المتعلقات الشخصية من الأسطوانة بلدي. |
An additional requirement of $5,000 is anticipated owing to claims for the loss of personal effects during the hostilities in late 1992. | UN | يتوقع احتياج اضافي، قدره ٠٠٠ ٥ دولار، بسبب المطالبات المتعلقة بفقد أمتعة شخصية في أثناء القتال في أواخر عام ١٩٩٢. |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالة فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية أثناء الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
Compensation for loss of or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
You may not bring personal effects inside the capsule. | Open Subtitles | لا يمكنكم اصطحاب الأمتعة الشخصية معكم إلى الكبسولة |
Also, all necessary measures should be undertaken to ensure proper handling of the personal effects of the deceased. | UN | كما ينبغي اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان التعامل السليم مع الأمتعة الشخصية للمتوفى. |
Also, all necessary measures should be taken to ensure proper handling of the personal effects of the deceased. | UN | وينبغي اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان التعامل السليم مع الأمتعة الشخصية للمتوفى. |
(iii) The non removal element, as compensation for the non removal of personal effects and household goods. | UN | `3` عنصر عدم النقل، باعتباره تعويضا عن عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنـزلية. |
Compensation for loss or damage to personal effects attributable to service | UN | التعويض في حالات فقدان أو تلف الأمتعة الشخصية المعزوة إلى الخدمة |
:: entitlement to shipment of personal effects as if full-time judge | UN | :: الحق في شحن المتعلقات الشخصية على النحو المقرر للقضاة المتفرغين |
Therefore, additional provision is made in the amount of $2,000 to compensate for the possible loss of personal effects of staff and military observers while on official duty. | UN | وبناء على ذلك، رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لتعويض ما قد يخسره الموظفون والمراقبون العسكريون من أمتعة شخصية في أثناء أدائهم لمهامهم الرسمية. |
Costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
personal effects, household furnishings and other personal property items | UN | والأمتعة الشخصية والأثاث المنزلي وغيرها مـن الخسائر مـن |
SAT alleges that it made payments amounting to US$9,500,618 to employees for personal effects that were not covered by insurance. | UN | وتدعي الشركة أنها دفعت مبالغ قدرها 618 500 9 دولارا للعاملين مقابل الممتلكات الشخصية غير المشمولة بالتأمين. |
As a result, most employees lost anywhere from a small portion to all of their personal effects. | UN | ونتيجة لهذا، فقد معظم الموظفين ما يتراوح بين جزء صغير الأمتعة إلى جميع أمتعتهم الشخصية. |
Whether in terms of personal effects or property produced by marriage, the law establishes equality between spouses, both in rights and duties. | UN | وسواء تعلق الأمر بالأمتعة الشخصية أو الأملاك التي تنجم عن الزواج، يقرر القانون المساواة بين الزوجين سواء في الحقوق أو الواجبات. |
Additional requirements are also attributable to an increase in commercial airfares and personal effects shipment charges. | UN | وتعزى الاحتياجات الإضافية وزيادة أسعار تذاكر الطيران التجاري ورسوم شحن الأغراض الشخصية. |
There were no drugs in their system, no personal effects. | Open Subtitles | لم يكن هناك مخدرات في أجسادهم ولا متعلقات شخصية |
personal effects, cellphones, keys, weapons. | Open Subtitles | المتعلّقات الشخصيّة ، هواتف مفاتيح ، أسلحة. |
Here are your assistant's personal effects, and here... are some photos of your hero killing another Chinese citizen... on the French soil. | Open Subtitles | هذه أمتعته الشخصية مساعدك، هنا.. هذه بعض صور بطلكم مما أسفر عن مقتل صيني آخر.. على الأراضي الفرنسية. |
The Committee also notes the author's allegation that a court ruled in her favour that compensation be awarded to them for the illegal eviction from their home and loss and damage of personal effects. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك ادعاء صاحبة البلاغ صدور حكم لصالحها من المحكمة بالحصول على تعويض بسبب الطرد غير القانوني من مساكنهم وفقدان أو تلف ممتلكاتهم الشخصية. |
You'll probably find the policy among his personal effects. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
personal effects of an old colleague. | Open Subtitles | أغراض شخصية من زميل قديم |