"pest" - Translation from English to Arabic

    • الآفات
        
    • للآفات
        
    • بيست
        
    • الحشرات
        
    • الحشرة
        
    • آفة
        
    • آفات
        
    • حشرة
        
    • الآفة
        
    • بشتي
        
    • اﻵفات الزراعية
        
    • بشت
        
    • حشرات
        
    • بالآفات
        
    • المبيدات
        
    Research with a view to utilizing that technique against anopheles, locusts and other pest insects should be intensified. UN وينبغي تكثيف البحث بغية الاستفادة من تلك التقنية لمكافحة بعوضة الملاريا والجراد وغيرها من الآفات والحشرات.
    The integrated pest management approach has become the preferred pest control strategy. UN وأصبح نهج الإدارة المتكاملة للآفات الإستراتيجية المفضلة في مكافحة تلك الآفات.
    Biodiversity acts as a safeguard against pest problems and supports higher productivity, adaptation and maintenance of ecosystem functions. UN فالتنوع البيولوجي إجراء وقائي ضد مشاكل الآفات ويدعم الزيادة في الإنتاج، ومواءمة وظائف النظام الإيكولوجي وصيانتها.
    During the period between 1998 and 2003 new archives were built in pest County, in Vas County. UN فخلال الفترة ما بين عامي 1998 و2003 بنيت قاعات أرشيفات جديدة في إقليم بيست وفي إقليم فاس.
    The principal use was for pest control on cotton crops. UN وكان استخدامه الرئيسي في مكافحة الآفات في محاصيل القطن.
    Or is there really that big a pest problem drying tobacco? Open Subtitles أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟
    Anti-Pesto Humane pest Control. How might we be of assistance? Open Subtitles قاهر الآفات للقضاء الإنساني علي الآفات كيف يمكنني خدمتك؟
    Of special concern to the neighbouring countries due to the same pest problems. UN موضع اهتمام خاص لدى البلدان المجاورة لأنها تواجه مشاكل الآفات نفسها.
    The use of Integrated pest Management programmes will reduce the necessity of toxic pesticides for control of pests and represent the way forward for efficient cultivation. UN وسيقلل استخدام برامج الإدارة المتكاملة للآفات من الحاجة إلى استخدام المبيدات السامة في مكافحة الآفات وتمثل وسيلة إلى الأمام للزراعة التي تتسم بالكفاءة.
    The United States had also requested that the Committee should re-review the part of the National pest Management Association nomination that pertained to cheese infested while in storage in manufacturing facilities. UN وقد طلبت الولايات المتحدة أيضاً أن تعيد اللجنة استعراض الجزء المتعلق بالأجبان المصابة بآفات أثناء تخزينها في منشآت التصنيع من التعيين الذي تقدمت به الرابطة الوطنية لإدارة الآفات.
    Such innovations have improved pest and weed management, water efficiency and biodiversity. UN فقد حققت مثل هذه الابتكارات تحسينات في مجالات إدارة الآفات والأعشاب الضارة، وكفاءة استعمال المياه والتنوع البيولوجي.
    The insecticides to be used are deemed safe and will provide long-term solutions to pest problems with minimal impact on the environment. UN وتُعتبر المبيدات الحشرية المقرر استخدامها مأمونة، وستوفر حلولاً طويلة الأمد لمشاكل الآفات بأقل تأثير ممكن على البيئة.
    pest control will be used in both residential and administrative settings; UN وسيُلجأ إلى مكافحة الآفات في البيئات السكنية والإدارية معاً؛
    Cuba is collaborating in the production of vaccines, biological pest controls and biofertilizers. UN وهي تتعاون في إنتاج اللقاحات والمواد الحيوية لمكافحة الآفات والمخصبات الحيوية.
    Integrated pest management aims to reduce the negative impact of crop protection measures on the environment and human health. UN وترمي المكافحة المتكاملة للآفات الى الحد من الضرر الذي تلحقه تدابير حماية المحاصيل الزراعية بالبيئة وصحة الإنسان.
    Getstupid, getretarded'Cause pest'llget thepartystarted Open Subtitles ناخذ الغباء و التخلف لان بيست ستبدء الحفلة
    Improved soil fertility management and insect and pest management are also considered important adaptation options in some countries. UN كما اعتبرت بعض البلدان أن تحسين إدارة خصوبة التربة وإدارة الحشرات والآفات خيارات هامة أيضاً للتكيف.
    It's not one pissing little pest, it's another. Open Subtitles إنه ليس من تبول أيتها الحشرة الصغيرة، إنه آخر
    Plant pest and Disease Control in the United Kingdom UN مكافحة آفة وأمراض النبات في المملكة المتحدة
    Scientists from the Committee and the United States Department of Agriculture were investigating the date pest control situation in the United States; the research had not so far been successful but was continuing. UN ويبحث علماء من اللجنة ووزارة الزراعة في الولايات المتحدة في الوضع الراهن لمكافحة آفات التمور في الولايات المتحدة.
    An especially vexing pest has been thwarting my business, but I currently lack the leverage I need to get rid of him. Open Subtitles حشرة مبغظة مميزة , كانت تعيق أعمالي لكنني حاليا ينقصني النفوذ الذي احتاجه
    In the period from 1997 to 2007, an estimated 13 million hectares, or 130,000 km2, were destroyed by that pest in western Canada. UN إذ يقدر أنه خلال الفترة من 1997 إلى 2007، دمرت هذه الآفة ما يقدر بنحو 13 مليون هكتار، أو 000 130 كم2 في غربي كندا.
    Decisions by the court of the first instance, the pest Central District Court (Pesti Központi Kerületi Bíróság), were rendered on 9 March 2001 and 13 September 2002 (supplementary decision). UN وقد أصدرت المحكمة الابتدائية، محكمة بشتي المحلية المركزية، (بشتي كوتسبونتي كيروليتي بيروشاغ) حكمها في 9 آذار/مارس 2001، ثم أتبعته بآخر في 13 أيلول/سبتمبر 2002 (حكم تكميلي).
    The Committee also approved, in principle, the aerial pest control activities in late 1997 and early 1998, in accordance with previous procedures. UN ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ على أنشطة مكافحة اﻵفات الزراعية من الجو في أواخر عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨ وفقا لﻹجراءات السابقة.
    The proceedings were resumed before the pest Central District Court and were joined to another set of criminal proceedings pending against L. F. before the same court. UN واستؤنف النظر في الدعوى أمام محكمة بشت المحلية المركزية وضمت إلى دعوى جنائية أخرى ضد ل. ف كانت مرفوعة أمام المحكمة نفسها.
    Either someone's doing construction, or, uh, you got a pest problem. Open Subtitles أما قد كان شخصا يقوم بالبناء أو ان لديك مشكلة حشرات
    Crop diversity can be harnessed to maintain soil structure and fertility, provide some protection against risk and prevent pest damage. UN فيمكن تسخير تنوع المحاصيل للحفاظ على هيكل التربة وخصوبتها، والحماية من المخاطر إلى حد ما، ومنع التضرر بالآفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more