Lay his hands on half a pint of murderer's blood, hmm? | Open Subtitles | أين يمكن لكاهن أن يجد نصف لتر من دم قاتل؟ |
I'm still a pint low, I think, but I'm getting there. | Open Subtitles | لازال ينقصني نصف لتر أعتقد أنني سأصل إلى تلك المرحلة |
It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. | Open Subtitles | بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك. |
"have a nice cold pint and wait for all this to blow over." | Open Subtitles | عِنْدَهُ باينت بارد لطيف' ' .وانتظرُ كُلّ هذا لينتهي |
I dunno, if you ever want to grab a pint, there's a pub on the corner. | Open Subtitles | اذا أردتِ كأساً من الجعة فهناك حانة عند الزاوية |
Oh, I think they deliver if you want to split a pint. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنها تقدم إذا كنت تريد تقسيم نصف لتر. |
A pint of ale to raise one's spirits aloft. | Open Subtitles | نصف لتر من البيرة لرفع الروح المعنوية للمرء |
Sometimes I can nurse a single pint all night. But that's sometimes. | Open Subtitles | أحيانا يمكنني أن أشرب نصف لتر طول الليلة، لكن هذا أحيانا |
Not about. Exactly a pint. That was their first mistake. | Open Subtitles | اًليس تقريباً، نصف لتر تما تلك كانت غلطتهم الأولى |
You got that extra pint of blood pumping through your veins. | Open Subtitles | حصلت على نصف لتر إضافية من ضخ الدم عبر الأوردة |
Hey, who ordered a pint and a double Manhattan? | Open Subtitles | مهلا، من الذي طلب نصف لتر ومانهاتن مزدوجة؟ |
He's lost a pint of blood. He weighs 80 kilos. | Open Subtitles | لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام |
A pint, one last foray into a Florentine slit for luck. | Open Subtitles | لنشرب نص لتر, كغزوةٍ أخيرة داخل شقٍ فلورنتيني,إن حالفنا الحظ. |
After I had Lucy, all I wanted to do was stay home, watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs. | Open Subtitles | بعد كان لي لوسي، كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل، مشاهدة التلفزيون، وتناول نصف لتر من هاجن داز. |
Well, I just drank a pint of beer on the toilet, so... | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط شرب نصف لتر من البيرة على المرحاض، لذلك... |
You can't even hold a pint. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع حمل باينت يجب أن لا تكون في الحانة |
Just apply a pint to your body and you're good for hours. | Open Subtitles | فقط ضعي مقدار باينت واحد لجسـدك و أنت بخير لساعات |
Sometimes he lost a pint of blood a day. | Open Subtitles | أحياناً فَقدَ باينت مِنْ الدمِّ في اليوم. |
I'm gonna need y'all to fill out your W-9s. Okay, let's go rob this bank! Buy that chimney sweep a pint! | Open Subtitles | أريدكما أن تملآ أوراق الضرائب هذه حسناً، لنذهب لسرقة البنك قدم لمنظفة المداخن تلك الجعة |
That means bandages, antiseptic wash and a pint of my blood from the freezer. | Open Subtitles | غسول مضاد للجراثيم , ونصف ليتر من دميّ |
Go buy a whole pint of ice cream and shovel down the whole thing. I mean, just really pig out. | Open Subtitles | قم بشراء جالون من الآيس كريم وتناوله بالكامل أريدك سمينا كالخرتيت |
But if you'd really like to thank me, you can buy me a pint after. | Open Subtitles | لكن ان كنت تريدين شكري حقا يمكن ان تشتري البيره لاحقا |
And at only tuppence a pint, you can't really grumble. | Open Subtitles | و فقط بـ10 (بنسات) لنصف اللتر لايمكنك أن تتذمر. |
The flies not only drive them to distraction, but they can drain a pint of blood each day. | Open Subtitles | لا يقودهم الذباب إلى الإضطراب فقط، إنما يُمكنهم استنزاف نصف لترٍ من الدم يومياً. |