"pivot" - Translation from English to Arabic

    • محور
        
    • المحور
        
    • دوران
        
    • باتجاه
        
    • محوري
        
    • اتزان
        
    • المحوري
        
    • لمحورها
        
    The United Nations is the pivot of multilateralism that is imperative to address the complex challenges of our time. UN وتشكل الأمم المتحدة محور تعددية الأطراف الحتمية للتصدي للتحديات المعقدة لزماننا هذا.
    It is a pivot of relations between the northern and southern American continents and for interoceanic communication. UN فهي محور العلاقات بين القارتين اﻷمريكيتين الشماليـة والجنوبية، وهمزة الوصل بين المحيطين.
    I would have hoped that the Conference would draw to a greater extent on the principles of the United Nations, in particular that of the universal vocation which is its pivot. UN وأنا كنت آمل لو أن المؤتمر شدد تشديدا أكبر على مبادئ اﻷمم المتحدة ولا سيما مبدأ عالمية رسالتها الذي هو محور نشاطها.
    The International Monetary Fund (IMF) must naturally remain the pivot here. UN وبطبيعة الحال ينبغي لصندوق النقد الدولي أن يظل المحور هنا.
    The conduct of States was the pivot around which the Commission operated. UN ويعتبر سلوك الدول المحور الذي تدور حوله أعمال اللجنة.
    It's a simple kickball change, a shimmy to the right, a shimmy to the left, pivot, step, and head roll. Open Subtitles حركة لليمين حركة لليسار دوران, خطوة, وتدوير الرأس
    We could put the platform on hold, take the money we have left and pivot to something that doesn't require hours of explanation. Open Subtitles وناخذ المال المتبقى و نجعله محور شئ اخر لا يتطلب ساعات من الشرح
    In what way were they bad? This is a standard cocking cam pivot pin. Open Subtitles هذا شَوْبك قياسي لحَدَبة محور ردّ ديك السلاح.
    Plasma body is loaded from the pivot point of the planet. Open Subtitles الإشعاع البلازمي قد تم تحضيره من محور الكوكب
    I want to the un-wobbling pivot at the center of an ever-revolving universe. Open Subtitles اريد أن أكون محور كل شيء ومركز هذا الكون الذي لا يتوقف
    I WAS HOPING YOU MIGHT HAVE A SPARE pivot PIN. Open Subtitles كانت آمل ربما يوجد لديك مسمار محور إضافي
    We need now to narrow the extent of divergence that remains. This will include whether or not to include any " pivot " in any band. UN ولا بد لنا الآن من تذليل ما تبقى من خلافات، منها مسألة إدراج أو عدم إدراج أي " محور " في أي من الفئات.
    Especially designed or prepared bearings comprising a pivot/cup assembly mounted on a damper. UN محامل مصممة أو معدة خصيصا، مكونة من مجموعة محور/قدح مركبة على مُضائل.
    Our assessment of history indeed emanates from our perception of humanity — its pivot and pillar. UN وتقييمنا للتاريخ ينطلق حقا من إدراكنا الحسي للبشرية - التي هي محور التاريخ ودعامته.
    The international community is obligated morally, legally and politically to provide and deploy the necessary resources to transform Bosnia and Herzegovina into a pivot of stability and tranquillity, not only in the Balkans but beyond. UN إن المجتمع الدولي ملزم أدبيا وقانونيا وسياسيا بتوفير وتعبئة الموارد اللازمة لتحويل البوسنة والهرسك إلى محور للاستقرار والهدوء، ليس في البلقان وحدها بل فيما يجاوزها أيضا.
    This is the pivot upon which the delicate equilibrium of the compromises to be found in the Convention must be balanced. UN وهذا هو المحور الذي يجب أن يرتكز عليه التوازن الحساس للحلول التوفيقية الموجودة في الاتفاقية.
    What do you have to say for yourself? Well, I... w-we... Does this pivot around back to you at some point? Open Subtitles ماذا يجب عليك ان تقوله لنفسك؟ هل هذا المحور حول حدث يعود لكم في وقت ما؟
    - No, the point of an interview is to put you on the spot, and your point is to pivot back to your message. Open Subtitles لا, أساس المقابلة هو وضعك في المحور, و أساسك هو دورانك حول رسالتك
    One, pivot, three, pivot. Open Subtitles واحد، دوران، ثلاثة، دوران.
    The US, as hegemon in the Middle East for many years, could not solve any of the region’s major problems single-handedly. If its pivot to Asia is to be credible, the US will eventually have to agree to be one among a number of great powers in Asia, a co-equal partner with China, Japan, and India in shaping the region’s strategic environment. News-Commentary إن الولايات المتحدة، باعتبارها قوة مهيمنة في الشرق الأوسط لسنوات عديدة، لم تتمكن من حل أي من المشاكل الرئيسية في المنطقة بمفردها. وإذا كان لتمحورها باتجاه آسيا أن يتمتع بالمصداقية فسوف يكون لزاماً على الولايات المتحدة في نهاية المطاف على أن تكون واحدة بين عدد من القوى العظمى في آسيا، وشريكاً متساوياً مع الصين واليابان والهند في تشكيل البيئة الاستراتيجية للمنطقة.
    A second pattern is that of a regional " pivot " country which has vast experience in some or all aspects of the planning and delivery of population programmes, and has become a net provider of technical assistance to other countries in the region. UN ويتمثل النمط الثاني في وجود بلد " محوري " في المنطقة يتمتع بخبرة واسعة في بعض أو جميع جوانب تخطيط البرامج السكانية وتنفيذها، وأصبح هذا البلد مقدما صافيا للمساعدة التقنية إلى بلدان أخرى في المنطقة.
    Yes! Here we go! pivot! Open Subtitles هيا بنا نقطة اتزان
    The jazz square, the grapevine, step-touch, the kick ball change, and pivot. Open Subtitles مربع الجاز ، ذا قرايفاين التفافة ضرب الكرة و الالتفاف المحوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more