"planets" - Translation from English to Arabic

    • الكواكب
        
    • كواكب
        
    • كوكب
        
    • للكواكب
        
    • الكواكبِ
        
    • الكوكب
        
    • لكواكب
        
    • بالكواكب
        
    • كوكباً
        
    • كوكبا
        
    • كوكبان
        
    • كوكبنا
        
    • والكواكب
        
    • كواكبها
        
    • وكواكب
        
    And they're saying there's certainly life on other planets, Open Subtitles ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى
    The planets in that sector have proven valuable allies. Open Subtitles وقد أثبتت الكواكب في هذا القطاع حلفاء قيمة.
    General, you know how I love those sandy planets. Open Subtitles جنرال أنت تعرف كم أحب هذه الكواكب الرملية
    He believed that the two numbers were connected that the reason there were only six planets was that there were only five regular solids. Open Subtitles لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة
    In the inner solar system, where there are now four planets, there were once upwards of 100. Open Subtitles في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه
    He intends to take the planets protected under the Goa'uld-Asgard treaty. Open Subtitles إنه ينوي غزوا الكواكب المحمية تحت معاهدة الجوائولد والأسغارد بنفسه
    The savage outer planets were not so enlightened... and refused alliance control. Open Subtitles كانت الكواكب الخارجية المتوحشة خارج هذا الإطار و رفضت سيطرة الحلفاء
    Something I read about the danger of harvesting planets. Open Subtitles إنه شيئ قرأته حول الأخطار في حصاد الكواكب
    planets they abandoned long ago are now being scouted as possible sanctuaries. Open Subtitles الكواكب المهجورة منذ القدم , الآن يجري إستطلاعها , كملاذ محتمل
    when you asked me if i believed in life on other planets, you had no idea how ironic that question was. Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر
    Hello, we're looking for a couple of planets in the Milky Way. Open Subtitles مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة
    It's a device that creates stable, artificial wormholes that allows us to travel between other planets, even other galaxies. Open Subtitles إنها جهاز يخلق ثقب دودي صناعي ومستقر حيث يسمح لنا بالسفر بين الكواكب الأخرى بما فيها المجرات
    These particles began to accrete or gradually come together to form planets. Open Subtitles هذه الجسيمات بدأت تلتحم أو تتجمع تدريجيا مع بعض لتشكل الكواكب
    Right now, the sort of planets we're discovering are kind of monsters. Open Subtitles حتي الآن هذه الكواكب التي .. نكتشفها هي نوع من المسوخ
    All we know is that when the Universe was young there were no stars or planets, just great swirling clouds of hydrogen gas. Open Subtitles وكل ما نعرفه عندما كان الكون فى بداياته, أنه لا يوجد نجوم أو كواكب. مجرد غيوم ملتفة هائلة مِنْ غاز الهيدروجين.
    Could there be tiny extraterrestrials buried in the same way on other planets that appear outwardly sterile? Open Subtitles أيمكن وجود بكتيريا دقيقة محبة للتطرف مدفونة بنفس الطريقة في كواكب أخرى تبدو معقمة ظاهريّاً؟
    Such advanced aliens would perhaps become nomads looking to conquer and colonize whatever planets they could reach. Open Subtitles فضائيون متقدمون كهؤلاء ربما يصبحون رحالة يتطلعون لغزو وأستعمار أى كواكب . يمكنهم الوصول إليها
    Since the days of Galileo, scientists have believed there must be other planets among the billions of stars in the sky. Open Subtitles ، منذ أيام جاليليو اعتقد العلماء أنه يجب أن يكون هناك كواكب أخرى موجودة بين مليارات النجوم في السماء
    Six planets in eight days and they don't even have their full team in the field yet. Open Subtitles ست كوكب خلال ثمانية أيام وحتى الأن لم يقوموا بتعبئة فرقهم في الميدان بعد ؟
    Comets must also survive the gravitational pull of the planets. Open Subtitles يجب أن تنجو المذنّبات أيضًا من الشدّ الجذبي للكواكب
    - This device was designed to seed planets with organisms that would, in time, evolve into a sentient race. Open Subtitles تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية ، التي ، بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس
    And in fact a star will wobble in space because it's yanked on gravitationally by the planet, or planets, orbiting that star. Open Subtitles وفي الواقع النجم سيتمايل في الفضاء لأنه قد تم انتزاعه جاذبياً من قِبل الكوكب أو الكواكب, الموجودة على مدار النجم
    80,000,000 observations of minor planets and comets, and orbits for 550,000 minor planets and comets. UN ما يقرب من 000 000 80 رصد لكواكب صغيرة ومذنّبات، ومدارات 000 550 من الكواكب الصغيرة والمذنّبات.
    Many plunge into the Sun or crash into planets. Open Subtitles ينطلق العديد منها نحو الشمس أو تصطدم بالكواكب
    Today, it is estimated that we use the equivalent of 1.5 planets to provide us with resources and absorb our waste. UN واليوم، يقدّر أننا بتنا نستخدم ما يعادل كوكباً ونصف الكوكب لكفالة إمدادنا بالموارد واستيعاب نفاياتنا.
    27 planets in perfect balance. Come on, that is gorgeous! Open Subtitles سبعة و عشرون كوكبا في توازن مثالي هيا، هذا رائع
    Many of them are members of multi-planet systems -- two, three, four, five, and even six planets all orbiting the same star. Open Subtitles أغلبها أعضاء في أنظمة متعدّدة الكواكب كوكبان أو ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو حتى ستة يدورون جميعًا حول نفس النجم
    This was part of a career-long interest in the atmospheres of the planets, including our own. Open Subtitles كان هذا جزء من مسيرة عمل طويلة اهتمت بالأغلفة الجوية للكواكب و من ضمنها كوكبنا.
    Why did the Earth and the planets move in giant ellipses? Open Subtitles لماذا تدور الأرض والكواكب في في مدارات بيضاوية عملاقة ؟
    ALIEN SUNS AND THEIR SURROUNDING planets CROWDED EARTH'S NIGHT SKY. Open Subtitles عجَّت سماء الأرض بالشموس الخارجية و كواكبها المحيطة بها
    After so, so many millions of years, these elements came together to form new stars and new planets. Open Subtitles وبعد ملايين السنوات.. اجتمعت تلك العناصر سويةً.. لتشكّل نجوماً وكواكب جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more