"pollutant" - English Arabic dictionary

    "pollutant" - Translation from English to Arabic

    • الملوثات
        
    • للملوثات
        
    • الملوثة
        
    • ملوثات
        
    • الملوث
        
    • التلوث
        
    • ملوث
        
    • بالملوثات
        
    • الملوِّثات
        
    • الملوّثات
        
    • للتلوث
        
    • ملوثة
        
    • الملوِّثة
        
    • ملوثا
        
    • لملوثات
        
    He also encouraged parties to increase dialogue and contributions with regard to persistent organic pollutant waste management. UN وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Given that wastes are generally mixtures of substances, estimates of quantities of persistent organic pollutant wastes are subject to large errors. UN بالنظر إلى أن النفايات هي عموماً خليط من المواد فإن تقديرات كميات نفايات الملوثات العضوية الثابتة معرضة لأخطاء كبيرة.
    Changes in persistent organic pollutant levels in prey or food UN تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء
    No other persistent organic pollutant monitoring programmes were identified within the region. UN ولم يتعرف على أي برامج رصد أخرى للملوثات العضوية الثابتة في الإقليم.
    The Protocol is the first legally binding international instrument on pollutant release and transfer registers. UN وهذا البروتوكول هو الصك الدولي الأول الملزم قانونا فيما يتعلق بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.
    The persistent organic pollutant characteristics of chemical alternatives against the screening criteria of Annex D to the Convention; UN ' 4` خصائص الملوثات العضوية الثابتة للبدائل الكيميائية مقابل معايير الفرز الواردة في المرفق دال بالاتفاقية؛
    Information on releases of mercury to land and water is gathered through the pollutant release and transfer register. UN جُمعت المعلومات عن الكميات المتسربة من الزئبق إلى الأراضي والمياه من خلال سجل إطلاقات الملوثات وانتقالها.
    pollutant emissions and depositions have been changing historically, both qualitatively and quantitatively. UN وما برحت انبعاثات وترسيبات الملوثات تتغير تاريخيا كميا ونوعيا على السواء.
    Nitrate is the most commonly identifiable pollutant in groundwater in rural areas. UN والنيتراثات أكثر الملوثات المحددة بصورة عامة في المياه الجوفية بالمناطق الريفية.
    General technical air pollutant control technologies described in chapter 4 are used on non-ferrous metal production facilities. UN وتستخدم تكنولوجيات التحكم التقني الشامل في الملوثات التي يرد وصفها في الفصل الرابع في مرافق إنتاج الفلزات غير الحديدية.
    Persistent organic pollutant emission factors in biomass burning are determined. UN تحديد عوامل انبعاث الملوثات العضوية الثابتة أثناء حرق الكتلة الحيوية.
    A methodology for socio-economic assessment of persistent organic pollutant phase-out interventions is developed. UN وضع منهجية لتقييم التأثير الاجتماعي الاقتصادي لعمليات التدخل للتخلص تدريجياً من الملوثات العضوية الثابتة.
    Persistent organic pollutant use for termite control is eliminated across the globe. UN وقف استخدام الملوثات العضوية الثابتة في مكافحة النمل الأبيض في جميع أنحاء العالم.
    Environmentally sound technologies and processes for persistent organic pollutant waste selected by the Basel Convention. UN تكنولوجيات وعمليات سليمة بيئياً بشأن الملوثات العضوية الثابتة قامت باختيارها اتفاقية بازل.
    In addition, two further decisions on e-waste and persistent organic pollutant wastes had been finalized. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم استكمال وضع مقررين آخرين عن النفايات الإلكترونية ونفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Development of pollutant release and transfer registers; UN ' 8` استحداث سجلات بإطلاقات الملوثات ونقلها.
    POPs Monitoring Reporting and Information Dissemination Using pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) UN رصد الملوثات العضوية الثابتة وتقديم التقارير ونشر المعلومات عنها باستعمال سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها
    In addition, pollutants can potentially accumulate in the skin of fish, making this tissue a good indicator of pollutant exposure. UN ويحتمل بالإضافة إلى ذلك أن تتراكم الملوثات في جلد السمك، مما يجعل من هذا النسيج مؤشراً جيداً يدل على التعرض للملوثات.
    He said that air pollutant emissions were covered by regulation MARPOL 73/78, issued by the International Maritime Organization (IMO). UN وقال إن الانبعاثات من ملوثات الهواء مشمولة باللائحة MARPOL 73/78 الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية.
    Particulate matter was the main pollutant of concern, with ozone becoming increasingly problematic. UN والهباب هو الملوث الرئيسي المثير للقلق، كما تتزايد الإشكاليات التي يتسبب فيها الأوزون.
    They do not provide sufficient information to describe persistent organic pollutant contamination in the whole region. UN ولا تتوافر معلومات تكفي لوصف التلوث بالملوثات العضوية الثابتة في الإقليم بأسره.
    A hazardous air pollutant (HAP) under the U.S. Clean Air Act; UN ' 1` ملوث خطر للهواء بموجب قانون الهواء النظيف في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    A supervisory network for the monitoring of environmental quality and collection of data on pollutant emissions and transfers as well for storage and processing of such data is set up to make waste monitoring successful. UN وأُنشئت شبكة مراقبة لرصد نوعية البيئة وجمع البيانات عن انبعاث الملوِّثات وانتقالها، وكذلك لتخزين تلك البيانات وتجهيزها، بهدف إنجاح أعمال رصد النفايات.
    Mercury is recognized as a global hazardous pollutant. UN ولكنَّ من المسلَّم به أن الزئبق يُعدّ من الملوّثات الخطِرة العالمية.
    One of the implications of that approach was that the transfer of pollutant technologies from developed countries to less developed parts of the world should be halted since, far from resolving the problem of environmental pollution in general, that practice only dispatched the problem from one place to another. UN ومن اﻵثار المترتبة على هذا النهج أن نقل التكنولوجيات المسببة للتلوث من البلدان المتقدمة النمو إلى اﻷجزاء اﻷقل تقدما في العالم ينبغي أن يتوقف ﻷن هذه الممارسة، بدلا من أن تحل مشكلة التلوث البيئي بوجه عام، إنما تنقل المشكلة من مكان إلى مكان آخر.
    But when the production of a good involves the release of a pollutant, such as Hg, the price may not include the associated environmental and social costs; these costs are called externalities. UN لكن عندما يعني إنتاج السلعة إطلاق مادة ملوثة كالزئبق في الغلاف الجوي أو في الماء، فإن السعر لا يشمل بالضرورة التكاليف الاجتماعية والبيئية المرتبطة بذلك؛ فهذه التكاليف تسمى عوامل خارجية.
    Pollutant: Unleaded gasoline. UN المادة الملوِّثة: البنزين غير المعالج بالرصاص.
    Similarly, perchloroethylene is a toxic air pollutant which may cause liver problems, miscarriages, and probably cancer. UN وبالمثل يعد البيركلورايثيلين ملوثا ساما للهواء قد يسبب مشكلات في الكبد وحالات إجهاض وربما السرطان.
    Of major pollutant releases or gross mismanagement of end-of-life electronics equipment, components, and scrap. UN إطلاقات لملوثات رئيسية أو الإدارة السيئة بشكل عام لمعدات ومكونات وخردة إلكترونية هالكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more