Beef in Puerto Rico was found to be contaminated with endosulfan. | UN | تبين أن لحم البقر في بورتوريكو ملوث بالإندوسلفان |
Furthermore, after birth, women are advised not to feed babies the first breast milk for several months as it is perceived that this milk is `contaminated.' | UN | وعلاوة على ذلك، بعد الولادة، تُنصح النساء بعدم إرضاع أطفالهن أول لبن أم لعدة أشهر لأنه من المتصور أن هذا اللبن ' ملوث`. |
The monitoring data demonstrated that ambient air in Africa was contaminated by persistent organic pollutants currently listed under the Convention. | UN | 4 - وبينت بيانات الرصد أن الهواء المحيط في أفريقيا ملوث بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً في الاتفاقية. |
This thing's been tainted since the day we came in. Yeah, mostly because the world-class botanist can't sustain a farm. | Open Subtitles | هذا الشيء كان ملوث منذ اليوم الذي جئنا فيه نعم، في الغالب ل عالم من الطراز العالمي |
A hazardous air pollutant (HAP) under the U.S. Clean Air Act; | UN | ' 1` ملوث خطر للهواء بموجب قانون الهواء النظيف في الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Except for a few well-kept sources, this drinking water supply is often polluted and serves as one of the chief causes of water-induced diseases. | UN | والماء المستهلك، غالبا ملوث ومصدر أمراض رئيسية، باستثناء مصادر معدة إعدادا جيدا. |
It depends on how much blood he's lost, and if it gets infected. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على كمية الدم التي خسرها, وعلى ما اذا كان ملوث بالجراثيم. |
After months of uncertainty following its delivery, the therapeutic milk has now been certified by the Ministry of Health as contaminated, and has therefore not been distributed. | UN | وبعد شهور من عدم التيقن بعد توزيع الحليب العلاجي أكدت وزارة الصحة أن الحليب ملوث ولذلك لم يتم توزيعه. |
Beef in Puerto Rico was found to be contaminated with endosulfan. | UN | تبين أن لحم البقر في بورتوريكو ملوث بالإندوسولفان |
In Switzerland, about 3000 contaminated sites would require remediation. | UN | في سويسرا، يوجد نحو 3000 موقع ملوث تحتاج إلى معالجة. |
In Switzerland, about 3000 contaminated sites would require remediation. | UN | في سويسرا، يوجد نحو 3000 موقع ملوث تحتاج إلى معالجة. |
Pilot project on identification of a contaminated site and its handling in one selected country in the South-East Asia region | UN | مشروع تجريبي معني بتحديد موقع ملوث ومعالجته في بلد مختار من بلدان منطقة جنوب شرق آسيا |
Pollutants can be absorbed by people who do not realize that the food is contaminated. | UN | كما يمكن أن يمتص هذه الملوثات اﻷفراد الذين لا يدركون أن الغذاء ملوث. |
You stole my Skulls, you cooked up a tainted batch that killed a boy. | Open Subtitles | لقد سرقت عقاقيري وصنعت منتج ملوث تسبب بمقتل فتى |
This place is now tainted with a Dark Ki. | Open Subtitles | هذا المكان هو الآن ملوث مع كي الظلام. |
a hazardous air pollutant (HAP) under the U.S. Clean Air Act; | UN | ' 1` ملوث خطر للهواء بموجب قانون الهواء النظيف في الولايات المتحدة الأمريكية؛ |
National pollutant discharge elimination system: requires mines to comply with effluent limits defined by EPA for each pollutant specified in the granted permit | UN | التقيد بالحــدود التي قررتها وكالة حماية البيئة للنفايات السائلة بالنسبة لكل ملوث محدد في اﻹذن الممنوح ضوابط دولية |
We are throwing dog tags into an already polluted ocean where they will probably choke an otter. | Open Subtitles | سوف نرمي قلادات الكلب إلى محيط ملوث سلفا حيث غالبا سيتسببون بإختناق ثعلب الماء |
This company knew absolutely that it was infected with AIDS, they dumped it because they wanted to turn this disaster into a profit. | Open Subtitles | عرفت هذه الشركة معرفةً تامة و مطلقة أنه ملوث بفيروس الإيدز, تَخلّصوا منه لأنهم أرادوا تَحويل هذه الكارثةِ إلى ربح. |
Even so, Your Honor, if the sketch is dirty, then every subsequent piece of evidence, every government action against Mr. Egan, including the tail leading to his arrest in said hotel room is fruit of the same poisonous tree. | Open Subtitles | حتى ولو كان الأمر كذلك حضرة القاضية إذا كان الرسم ملوث فمن ثم كل قطعة من الأدلة كل تحرك حكومى ضد السيد إيجان |
We were assaulted together by an aerosol contaminant, and I think that's bonded us. | Open Subtitles | أعتدي علينا سوياً بواسطة ملوث جوي أعتقد بأن هذا ربطنا ببعض |
The military -- which the United States Government itself ranked as the nation's biggest polluter -- must meet its existing legal obligations to decontaminate the land and return it to the people of Vieques so that they might truly live in peace. | UN | وينبغي للقوات العسكرية، التي تصنفها حكومة الولايات المتحدة نفسها بأنها أكبر عنصر ملوث في الدولة، بالتزاماتها القانونية القائمة لإنهاء تلوث الأراضي وإعادة الأراضي إلى شعب فيكيس لكي يعيش حقا في سلام. |
Prison heroin is very Impure, that's why you're throwing up. | Open Subtitles | "هروين" الموجود في السّجن ملوث للغاية، لهذا السبب إنّك تتقيء. |
He would not have you, so stained with the blood of those Roman shits he gave protection. | Open Subtitles | لا تذهب معه ، فأنه ملوث بدماء هؤلاء الرومانيين الذي أعطاهم الحماية |
Especially considering your vagina looks like a diseased ax wound. | Open Subtitles | خاصة ً ومع الأخذ في الإعتبار , مِهبلك الذي يبدو و كأنّه جُرْح ملوث بضربة فأس |
The water was returned to the watercourse, unpolluted but slightly warmer, and then flowed through the territory of another State. | UN | وأعيد الماء إلى المجرى المائي غير ملوث إلا أنه أكثر دفئا قليلا، ثم جرى في إقليم دولة أخرى. |