"posts financed" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف الممولة
        
    • وظائف ممولة
        
    • ووظائف ممولة
        
    • والوظائف الممولة
        
    • وظيفة ممولة
        
    • للوظائف الممولة
        
    • بالوظائف الممولة
        
    • وظائف تمول
        
    • ممولة في
        
    • ممولتان
        
    • تمول وظيفة
        
    • الوظائف المموّلة
        
    posts financed from the support account for peacekeeping operations: UN الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام:
    With the exception of the World Health Organization, all organizations also disregard all posts financed by extrabudgetary resources. UN وباستثناء منظمة الصحة العالمية، تستبعد جميع المنظمات أيضا جميع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    This total includes posts for support services and substantive activities financed from operational funds at established United Nations offices as well as posts financed from the support account for peacekeeping operations. UN ويشمل هذا العدد الإجمالي الوظائف المطلوبة لخدمات الدعم والأنشطة الفنية الممولة من الصناديق العاملة في مكاتب الأمم المتحدة الثابتة، وكذلك الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    By contrast, staff numbers against posts financed by extrabudgetary funding have increased by 3.8 per cent. UN وفي المقابل، ازداد عدد الموظفين المعينين في وظائف ممولة من أموال خارجة عن الميزانية بنسبة ٣,٨ في المائة.
    In addition, three posts financed from general temporary assistance were being proposed for conversion to temporary posts. UN وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة.
    a Posts in support of extrabudgetary administrative structures: one P-4 and one General Service (Other level); posts financed from technical cooperation reimbursement resources: one P-3; posts financed from the support account for peacekeeping operations: two P-4 and one General Service (Other level). UN ووظائف ممولة من موارد تسديد تكاليف التعاون التقني: وظيفة برتبة ف - ٣. ووظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: وظيفتان برتبة ف - ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The report consists of a short main report, complemented by 10 statistical tables detailing allocations, expenditures and posts financed from global funds. UN ويتألف التقرير من تقرير أساسي قصير، تكمله ١٠ جداول إحصائية تفصل المخصصات والنفقات والوظائف الممولة من الصناديق العالمية.
    Figure 5 shows posts financed from regular resources by appropriation line. UN فيما يبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية وفقا لبند الاعتماد.
    Figures III and IV below show the posts financed from the Environment Fund, by appropriation line and by category of post requirements, in graphical form. UN والشكلان الثالث والرابع أدناه يبينان الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب خطوط الإعتماد وفئات الوظائف في شكل بيان.
    This total includes posts for support services and substantive activities financed from operational funds at established United Nations offices, as well as posts financed from the support account for peacekeeping operations. UN ويشمل هذا العدد الإجمالي الوظائف المطلوبة لخدمات الدعم والأنشطة الفنية الممولة من الصناديق العاملة في مكاتب الأمم المتحدة الثابتة، وكذلك الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Figure 5 shows posts financed from regular resources by appropriation line. UN ويبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد.
    Figures 4 and 5 below show the posts financed from the Environment Fund, by appropriation line and by category of post requirements, in graphical form. UN ويبين الشكلان 4 و5 أدناه الوظائف الممولة من صندوق البيئة حسب باب الاعتماد وحسب فئة متطلبات الوظيفة، في شكل تصويري.
    Opting for this variant would make the Secretariat the only organization in the United Nations common system, besides the World Health Organization, that included staff in posts financed by extrabudgetary resources in geographic status. UN واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، التي تعتبر شاغلي الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ذوي مركز جغرافي.
    Total 49. The international staff costs are part of programme management and represent the four posts financed by UNESCO. UN ٤٩ - وتشكل تكاليف الموظفين الدوليين جزءا من إدارة البرنامج، وهي تمثل أربع وظائف ممولة من اليونسكو.
    a posts financed from the Trust Fund for German Language Translation. UN )أ( وظائف ممولة من الصندوق الاستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية.
    The Committee believes that the Ethics Office could play a useful role in offering independent advice to the Secretary-General on this subject, including regarding appointments to posts financed from extrabudgetary contributions. UN وتعتقد اللجنة أن مكتب الأخلاقيات يمكن أن يضطلع بدور مفيد في تقديم مشورة مستقلة إلى الأمين العام بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك فيما يتعلق بالتعيينات في وظائف ممولة من مساهمات خارجة عن الميزانية.
    a Posts in support of extrabudgetary administrative structures: one P-4 and one General Service (Other level); posts financed from technical cooperation reimbursement resources: one P-3; posts financed from the support account for peacekeeping operations: two P-4 and one General Service (Other level). UN ووظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: وظيفتان برتبة ف - ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة. )ب( وظائف ممولة من موارد تسديد تكاليف التعاون التقني: وظيفة برتبة ف - ٣.
    The approval procedures, reporting requirements and accountability mechanisms of extrabudgetary resources often lacked transparency and the Group therefore proposed that the role of the Board of Auditors and information on the activities and posts financed from extrabudgetary resources should be included in the performance reports. UN وغالبا ما تفتقر إجراءات الموافقة على الموارد الخارجة عن الميزانية ومتطلبات التبليغ عنها وآليات المساءلة بشأنها إلى الشفافية، لذلك فإن المجموعة تقترح أن يدرج في تقارير الأداء دور مجلس مراجعي الحسابات والمعلومات المتعلقة بالأنشطة والوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Therefore, as at 1 May 1993, there were 194 posts financed from the support account in addition to the equivalent of 50 additional posts provided under general temporary assistance. UN وعليه، فإنه ابتداء من ١ أيار/مايو ١٩٩٣ كان ثمة ١٩٤ وظيفة ممولة من حساب الدعم علاوة على ما يعادل ٥٠ وظيفة إضافية وُفﱢرت في إطار مساعدة مؤقتة عامة.
    The summary of posts financed by all sources of funding and the additional post requirements are presented in table 3. UN كما يرد في الجدول 3 أدناه موجز للوظائف الممولة من جميع مصادر التمويل والاحتياجات الإضافية من الوظائف.
    Indicators pertain to both regular and other budget resources; to posts financed from these resources; and to the average number of volunteer assignments programmed and managed per year. UN وتتصل هذه المؤشرات بالموارد العادية والموارد الأخرى للميزانية، كما تتصل بالوظائف الممولة من هذه الموارد؛ وبمتوسط عدد المهام الطوعية المبرمجة والمنجزة في السنة.
    As regards funding, 11,032 staff occupied posts financed from the regular budget and 22,935 staff posts financed from extrabudgetary sources. UN وفيما يتعلق بالتمويل، كان هناك ٠٣٢ ١١ موظفا يشغلون وظائف تمــول مــن الميزانيــة العادية و ٩٣٥ ٢٢ موظفا يشغلون وظائف تمول من مصادر خارجة عن الميزانية.
    Out of a total of 38 posts approved for Headquarters, 22 have been filled thus far, including 3 of the 7 posts financed under the support account for peacekeeping operations. UN كما شُغلت حتى الآن 22 وظيفة من مجموع 38 من الوظائف الموافق عليها بالنسبة للمقر، بما في ذلك 3 من أصل 7 وظائف ممولة في نطاق حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    a One P-5 and one General Service (Other level) posts financed from reimbursement for support to extrabudgetary administrative structures. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولتان من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    This group of posts was subsequently extended to include posts that are jointly financed with other entities using the Organization's conferences services, especially at duty stations outside New York, or posts financed through extrabudgetary resources and established for at least one year. UN ثم وسِّعت هذه المجموعة من الوظائف فيما بعد لتشمل الوظائف المموّلة بشكل مشترك مع كيانات أخرى تستفيد من خدمات المؤتمرات بالمنظمة، ولا سيما في مراكز العمل الموجودة خارج نيويورك، أو الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ومنشأة لفترة لا تقل عن عام واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more