"pot" - Translation from English to Arabic

    • وعاء
        
    • الحشيش
        
    • قدر
        
    • القدر
        
    • الوعاء
        
    • حشيش
        
    • المخدرات
        
    • بوت
        
    • الحشيشة
        
    • مخدرات
        
    • إبريق
        
    • الماريجوانا
        
    • القدرِ
        
    • قِدر
        
    • ابريق
        
    Why don't you go do a psych eval on the coffee pot? Open Subtitles لماذا لا تذهب تفعل و حدة التقييم النفسى على وعاء قهوة؟
    And last century's tea leaves in a cracked pot? Open Subtitles وشاي القرن الماضي الذي ترك في وعاء متصدع؟
    You know what's great about smoking pot when you're older? Open Subtitles أتعلمين ماهو الجميل في تدخين الحشيش في سن كبيرة؟
    Like, if I wrote out the list of shit Allison doesn't let me do, like, it would be endless. "Don't smoke pot. Open Subtitles مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها سوف تكون لا نهائية لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ
    Over there in that cabinet. There's a large round pot... Open Subtitles في تلك الخزانة يوجد قدر كبيرة هلا أحضرتها لي؟
    That pot is the head office of Vilas Aao Jefferson Open Subtitles ذلك القدر هو المقر الرئيسي لـ فيلاس اوا جيفيرسون
    You know what they say about a watched pot, Tony. Open Subtitles رن. انت تعرف ماذا يقولون عن حراسة الوعاء طوني
    The world could scarcely afford to lose another pot dealer. Open Subtitles يُمكن للعالم أن يتحمّل بصعوبة خسارة تاجر حشيش آخر.
    Taffy-like, like dropping into a hot chicken pot pie. Open Subtitles مثل الحلوى، كالسقوط في وعاء فطيرة دجاج حار
    'Cause my pot hasn't had a lid for over a year. Open Subtitles . لآن غطائي لم يحصل علي وعاء منذ أمد طويل
    Honestly, he doesn't have a pot to piss in, either. Open Subtitles بصراحة ، هو لا يملك وعاء للتبول به أيضاً
    "Anybody else who likes pot, reach for my joint. " Open Subtitles أي شخص آخر يحب الحشيش يمد يده لـ سيجارتي
    Maybe do a song about why pot is bad. Open Subtitles ربما عليك غناء أغنية حول لماذا الحشيش سيء
    I've only smoked pot like 500 times... so I'm good. Open Subtitles لقد دخنّت الحشيش 500 مرّة فقط لذا أنا بخير
    I've got honey pot farms hidden behind uml kernel data packets and a first generation honeynet I personally programmed. Open Subtitles لدي عزيزي قدر من المزارعين مخبئين خلف حزمة البيانات الموحدة . و شبكة الجيل الأول برمجتها شخصياً
    So maybe if the pot's returned, that'll settle these restless spirits. Open Subtitles لذا ان عادت القدر هذا كفيل باعادة الهدوء لتلك الأرواح
    I mean, I'm not even a potter, why do I have to find out the type of pot this is? Open Subtitles أنا اعني , انني لست حتى فخاري , لماذا لا بد لي من معرفة نوع الوعاء هذا ؟
    ... wasusedto turnmytool shed into a hydroponic pot farm. Open Subtitles كان يستعمل الى تحويل سقيفتي الى مزرعة حشيش
    Well, I'd rather Dax go down for selling pot than murder. Open Subtitles أن يُحاكم بتهمة بيع المخدرات أفضل من تهمة القتل العمد
    45. The death of Pol pot in 1998 shifted attention to the fate of the remaining Khmer Rouge leaders. UN ٥٤ - وبوفاة بول بوت في عام ١٩٩٨ تحول الاهتمام إلى مصير المتبقين من زعماء الخمير الحمر.
    He figured me smoking pot and banging his secretary in used station wagons no longer counted as "work." Open Subtitles و أنا أدخن الحشيشة و اضاجع سكرتيرته في أحد العربات المستعملة و التي لا تصلح للإستعمال
    I just smoked some 21st century pot. - So I need to say my mind. -Make it quick. Open Subtitles لقد قمت للتو بتذخين مخدرات من القرن الواحد والعشرين لذا سوف أقول ما بداخلي أسرعي بذلك
    I swear, I just brewed a pot before you came. Open Subtitles أقسم أنني سخنّت إبريق الشاي للتو قبل أن تأتي
    No, I may have said something about smelling some pot. Open Subtitles لا ، ربما قلت شيئا عن شمي لرائحة الماريجوانا
    Back home we toss a horseshoe in the pot. Open Subtitles في موطننا الأصلي نَرْمي حذوة حصان في القدرِ.
    To paraphrase Bob Marley, the development pot may be cooking, but the food in it is not enough. UN وإذ أعبر نثراً عن أبيات شعر رددها بوب مارلي، فإن قِدر التنمية يُنضِج طعاماً، لكن ما فيه من طعام لا يكفي.
    All right,then. Fine. I may need a pot of tea waiting. Open Subtitles حسنا لا باس لكني قد أحتاج الى ابريق من الشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more