The ban has resulted in shortages of poultry products in Haiti and has led to demonstrations by Haitian and Dominican suppliers. | UN | ونتج عن ذلك الحظر نقص في منتجات الدواجن في هايتي وأدّى ذلك إلى قيام مظاهرات للمورّدين في كلا البلدين. |
Some recipients have built up assets such as poultry and livestock to generate income for their households. | UN | وعمل بعض المستفيدين على حيازة أصول مثل الدواجن والماشية من أجل إدرار الدخل لأسرهم المعيشية. |
For example, in Canada the within-quota tariff on poultry meat will be reduced over the period from 10 to 4.4 per cent. | UN | فمثلا في كندا ستقل التعريفة داخل الحصص على لحوم الدواجن خلال الفترة من ٠١ في المائة إلى ٤,٤ في المائة. |
Forty-four per cent of Afghan households own poultry and 45 per cent own cattle; these animals are mostly owned by rural and Kuchi households. | UN | وتمتلك 44 في المائة من الأسر الأفغانية دواجن خاصة بها وتمتلك 45 في المائة ماشية، وهذه الحيوانات يمتلك معظمها الأسر الريفية والكوشية. |
There are shifts between meats, however, especially in favour of poultry meat which is the fastest growing meat market in value terms. | UN | ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة. |
The one exception in phase IV, and an important innovation, has been the considerable effort to rehabilitate poultry production facilities. | UN | وشكلت الجهود الكبيرة التي بذلت من أجل إصلاح مرافق إنتاج الدواجن حالة استثنائية وابتكارا هاما في المرحلة الرابعة. |
poultry projects, veterinary hospitals and clinics suffered from looting and damage. | UN | وعانت مشاريع إنتاج الدواجن والمستشفيات والعيادات البيطرية من النهب والأضرار. |
The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. | UN | وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة. |
The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. | UN | وتركز المشاريع على تربية الدواجن وإنتاج الخضر والفواكه. |
poultry prices were also up by 15.10 per cent. | UN | وارتفعت أسعار الدواجن أيضا بنسبة 15.10 في المائة. |
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint. | Open Subtitles | تربية الدواجن في المناطق الحضرية طريقة رائعة للحد من بصمتنا الكربونيّة |
You know, I think you're set with the poultry. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أن يتم تعيين أنت مع الدواجن. |
In regard to poultry, Americans currently consume as much chicken in a single day as they did in an entire year in 1930. | Open Subtitles | في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930. |
Mr. Pelletier, Society of Belgian and Egyptian poultry Producers. | Open Subtitles | السيد بليتير، من مجمع إنتاج الدواجن البلجيكي المصري. |
You have 700 pages of just sauce and poultry recipes. | Open Subtitles | لديك 700 صفحة فقط عن وصفات الصلصة و الدواجن |
They're the same lights poultry farms use to keep the birds from pecking each other to death. | Open Subtitles | إنها نفس المصابيح المستخدمة في مزارع الدواجن للحفاظ على الطيور من نقر بعضها حتي الموت |
In recent news, a health advisory was reported from Happy poultry Farms. | Open Subtitles | في الأخبار مؤخرا، تم ذكرت استشارية الصحة من سعيد مزارع الدواجن. |
The number of farms producing poultry for slaughter fell from 8,000 to 1,300. | UN | وانخفضت حقول دواجن فروج اللحم من ٨ آلاف إلى ٣٠٠ ١ حقل. |
You're as much in poultry as I am in lamb. | Open Subtitles | أنت بارع في أمور الدجاج بقدر براعتي في الأغنام. |
The strategy places emphasis on increased production in the following areas: arable crops, fishing, poultry and livestock. | UN | وتركز الاستراتيجية على زيادة الإنتاج في المجالات التالية: المحاصيل الزراعية وصيد الأسماك والدواجن والثروة الحيوانية. |
The contracts provided for the construction of poultry farms. | UN | وكانت هذه العقود تتعلق بإنشاء مزارع للدواجن. |
I'm not familiar with your military friend and his fondness for poultry, but my killing days are over. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن صديقك من الجيش و ولعه بالدواجن, لكن أيام القتل خاصتي قد انتهت. |
People think that they're going to be healthy by giving up red meat eating poultry and fish. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنّهم سيصبحون أصحّاء بتجنّب اللحوم الحمراء. وبدلاً من ذلك، يتناولون طيور داجنة وسمك. |
No poultry is safe in Sleepy Hollow this dark night. | Open Subtitles | لن يوجد دجاج في سليبي هوللو بأمان في هذه الليلة الحالكة |