Yeah, pretty sure it looks that way to everybody. | Open Subtitles | نعم، متأكد من أنها تبدو بهذه الطريقة للجميع. |
Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. | Open Subtitles | وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر |
Well, we'll need a bronchoscopy and an IGRA to confirm, but I'm pretty sure you have tuberculosis. | Open Subtitles | سنحتاج الى عمل تنظير القصبات وفحص الدم الخاص بمرض السل للتأكيد ولكن انا متأكد جداً |
- pretty sure there was a horse in that movie. - Mm-hmm. | Open Subtitles | لكنني متأكد تماماً بأنه كان هنالك حصان ما في ذلك الفلم |
No, I'm pretty sure this is something she won't be expecting. | Open Subtitles | لا, أنا متأكد جدا أن هذا شيء لن تتوقعه أبدا |
You know, I'm pretty sure i can start work tomorrow. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أني يمكن أن أبدأ العمل غدا |
Well, I'm pretty sure your name is spelled with a "ph." "Phrafe." | Open Subtitles | أنا متأكد أن تهجئة اسمك ب حرف الـ ف ، فريف |
Yeah, I'm pretty sure we can convince the mean British lady not to send us to jail. | Open Subtitles | نعم، وأنا متأكد من يمكننا إقناع متوسط سيدة البريطانية لا أن ترسل لنا إلى السجن. |
Actually, he showed me this one, and I'm pretty sure you're not gonna be able to figure it out. | Open Subtitles | في الواقع، أظهرها لي هذه المرة وأنا متأكد من أنكي لن تستطعين ان تكوني قادرا على كشفها |
I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن. |
I'm pretty sure I saw him steal crackers today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم. |
Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't see you at the launch pad. | Open Subtitles | الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق. |
I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault. | Open Subtitles | أنا متأكد جداً أن نهاية العالم ليست غلطتكِ |
- He's pretty sure he can make it happen. - Excellent. | Open Subtitles | . هو متأكد جداً انه يستطيع فعل ذلك . ممتاز |
Well, I'm not a stats guy, but I'm pretty sure my unit has the highest clear rate of any organized crime division. | Open Subtitles | أنا لا أحسب إحصائياتي، ولكنني متأكد تماماً أنّ وحدتي لديها أعلى معدل واضح من أي قسم من أقسام الجرائم المنظمة |
I'm pretty sure my cover in the Sudan was compromised. | Open Subtitles | انا متأكد جدا ان غطائي في السوداني تم كشفه |
It was an unchartered boat, so I'm pretty sure they don't. | Open Subtitles | كان زورق عشوائي لذلك أنا متأكدة من أنهم لا يعلمون |
I'm pretty sure the loser sneeze is officially dead. | Open Subtitles | أنا متأكد أن عادة عُطاس الفاشلين رسمياً ميتة |
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else. | Open Subtitles | أنا متأكدة جداً بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى |
No, I'm pretty sure that happened a couple of years ago. | Open Subtitles | لا, أنا متأكده من ان ذلك حدث قبل عدة اعوام. |
I'm pretty sure this is supposed to be my office. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً ان هذا يجب ان يَكُونَ مكتبَي |
Well, then I'm pretty sure I can hurt you. | Open Subtitles | إذاً فأنا متأكدة تماماً بأني أستطيع أن أؤذيك |
I have to confirm with DNA, but I'm pretty sure. | Open Subtitles | لابد ان اتأكد من الحمض النووى، لكنى متأكد تماما |
I'm pretty sure it's subjective, and if it isn't, then I am really freaking out right now. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا إختبار وهمى و إن لم يكن كذلك فأنا مذعورة للغاية الآن |
Yeah, I'm pretty sure I made the right choice. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح. |
I'm pretty sure I didn't kill anyone for it. | Open Subtitles | أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه |
I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. | Open Subtitles | أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق |