"prickly" - Translation from English to Arabic

    • شائكة
        
    • الشائك
        
    • خشن
        
    • بريكلي
        
    • شائك
        
    • الشوكي
        
    • شائكا
        
    • الشائكة
        
    Unni, you might look prickly on the outside, but you have many tears inside just like a cactus, that's why I gave it to you. Open Subtitles ربمـا تبدين شائكة من مظهرك الخارجي مثل الصبار تماماً لهذا أهديتك إياه
    Uh, less prickly type of personality over there. Open Subtitles حيث توجد شخصيات شائكة أقل هنالك
    Maybe you could get more prickly ash. Open Subtitles ربما يمكنك الحصول على المزيد من الرماد الشائك
    At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. Open Subtitles عند سفح الجبال المظلمة يعيش رجلٌ عجوزٌ جدّاً خشن الهيئة وعلى الأرجح يأكل الأطفال على الإفطار
    The deceased's name is George prickly... 42, Caucasian, white, early 40s. Open Subtitles اسم المتوفى جورج بريكلي عمره 42، قوقازي، أبيض في أوائل الأربعينيات
    Ever since he was little up to now, he's always been that prickly Open Subtitles منذ أن كان صغيراً و حتى الأن و هو شائك بهذا الشكل.
    To pick some prickly pears, I'll be back soon. Open Subtitles سوف أجلب البـعض من التــين الشوكي سـأعود قريــباً
    The military and security situation became prickly and highly volatile due in part to the strategic positioning of French troops in maintaining law and order especially in the North and in Abidjan. UN وأصبح الوضع العسكري والأمني شائكا ومضطربا للغاية، وقد نجم ذلك إلى حد ما عن التمركز الاستراتيجي للقوات الفرنسية من أجل حفظ القانون والنظام، لا سيما في الشمال وفي أبيدجان.
    You know, the prickly points in your theory have even me at a loss. Open Subtitles اتعلم, النقاط الشائكة في نظريتك جعلتني أتوه
    That's where things might just get a bit prickly. Open Subtitles اوه,هنا الامور قد تصبح شائكة قليلا
    Is it my imagination or is Mae a little prickly with me? Open Subtitles هل مخيلتي أو غير ماي شائكة قليلا معي؟
    Isabela is the best, but sometimes she can be... prickly. Open Subtitles (إيزابيلا) هي الأفضل بعض الأحيان قد تصبح ... شائكة
    The prickly ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the royal jelly did. Open Subtitles الرماد الشائك لم يصنع الفارق لذاكرتي أكثر من العسل الملكي
    You know nothing about bees or royal jelly or prickly ash. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن النحل أو العسل الملكي أو الرماد الشائك
    Oh yeah, he was a prickly customer, wasn't he? Open Subtitles نعم , كان زبون خشن , آليس كذلك ؟
    A little prickly. Open Subtitles خشن قليلاً
    Says Mrs. prickly. Open Subtitles (حسننا إذا (سيدة بريكلي * لأنه كان يظن الغباء بأن تسمي صبارا أي أنثى بهذا الإسم
    This brings the total number of important bird areas in Anguilla to 13 (from 7), including four offshore cays (Sombrero Island, Dog Island, prickly Pear East and West and Scrub Island). UN وبذلك يصل العدد الإجمالي لمناطق الطيور في أنغيلا إلى 13 (من 7)، بما في ذلك أربع جزر ساحلية منخفضة (جزيرة سمبريرو وجزيرة دوغ، وجزيرة بريكلي بير إيست أند ويست وجزيرة سكراب).
    I thought it'd remind you of me, cos it's prickly. Open Subtitles فكرت انه سيذكرك فيني لأنه شائك
    Very prickly, likes to keep to himself. Open Subtitles شائك جدا يحب أن يبقيه لنفسه
    Henceforth, prickly ash is all that we should use. Open Subtitles لهذا. علينا أن لا نستخدم غير الرماد الشوكي
    The Value of Royal Jelly with Further Comments on the Potential Health Benefits of prickly Ash. Open Subtitles قيمة العسل الملكي مع التعليقات الأخرى في المنافع الصحية للرماد الشوكي
    That said, Sam's a might prickly. Open Subtitles لكن ربما يكون سام شائكا و متضايقا
    Lawrence and Richard are doing because they are walking into some pretty prickly arenas, and they have no armor, other than their own mental faculties. Open Subtitles (بالذي يفعله (لورنس) و (ريتشارد لأنهم يتجهون ل بعض الساحات الشائكة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more