"programme of work" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل
        
    • برنامج عمل
        
    • برنامج عملها
        
    • لبرنامج العمل
        
    • لبرنامج عمل
        
    • وبرنامج العمل
        
    • ببرنامج العمل
        
    • عمل برنامج
        
    • برنامج عمله
        
    • ببرنامج عمل
        
    • وبرنامج عمل
        
    • وبرنامج عملها
        
    • برامج العمل
        
    • لبرنامج عملها
        
    • وبرنامج عمله
        
    We commend the efforts by all the 2013 Presidents of the Conference on Disarmament to reach a consensus on the programme of work. UN ونحن نمتدح الجهود التي بذلها رؤساء مؤتمر نزع السلاح في عام 2013 بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل.
    Proposed programme of work for Executive Board sessions in 2015 UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2015
    Agenda Item 3: Adoption of the programme of work UN البند 3 من جدول الأعمال: اعتماد برنامج العمل
    Trust funds in support of the programme of work of the UN الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    In addition, the report presents the costed programme of work for the independent Evaluation Office, for 2014. UN وإضافة إلى ذلك، يعرض التقرير برنامج عمل مكتب التقييم المستقل لسنة 2014، شاملا تكاليف الأنشطة.
    Agenda Item 3: Adoption of the programme of work. UN البند 3 من جدول الأعمال: اعتماد برنامج العمل.
    Agenda Item 3: Adoption of the programme of work. UN البند 3 من جدول الأعمال: اعتماد برنامج العمل.
    Therefore, without an agreement on the key element of verification, consensus on a programme of work will be elusive. UN وبالتالي، لن يحدث توافق آراء بشأن برنامج العمل من دون الاتفاق على العنصر الرئيسي المتمثل في التحقق.
    This cannot be done indirectly by amalgamating the role of the coordinators with the proposed programme of work UN وهذا لا يمكن القيام به على نحو غير مباشر بدمج دور المنسقين مع برنامج العمل المقترح.
    A full description of the multi-year programme of work for the Forum is also available on its website. UN ويمكن الإطلاع أيضا على تفاصيل برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الغابات على موقعه على شبكة الإنترنت.
    Proposed programme of work for Executive Board sessions in 2009 UN برنامج العمل المقترح لدورات المجلس التنفيذي في عام 2009
    Review included in programme of work to be undertaken in 2009 UN الاستعراض وارد في برنامج العمل المقرر تنفيذه في العام 2009
    Agenda Item 3: Adoption of the programme of work. UN البند 3 من جدول الأعمال: اعتماد برنامج العمل.
    Agenda Item 3: Adoption of the programme of work. UN البند 3 من جدول الأعمال: اعتماد برنامج العمل.
    The Conference on Disarmament is still unable to reach agreement on a programme of work and begin its real substantive work. UN إن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن بعد من التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل والبدء في عمله الموضوعي الحقيقي.
    The Conference on Disarmament has not been able to agree on a programme of work since 1998. UN ومنذ عام 1998، لم يتمكن مؤتمر نزع السلاح من التوصل إلى اتفاق بشان برنامج عمل.
    programme of work for the session, including other business UN برنامج عمل الدورة، بما في ذلك المسائل الأخرى
    The Unit had therefore adjusted its programme of work accordingly. UN وقد قامت الوحدة بتعديل برنامج عملها بناء على ذلك.
    The programme of work should provide a negotiation mandate on this issue. UN وينبغي لبرنامج العمل أن ينص على ولاية تفاوضية بشأن هذه المسألة.
    Other funds Total direct support to UNEP programme of work UN مجموع الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Meeting schedule and programme of work of the Open-Ended Working Group UN الجدول الزمني وبرنامج العمل لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    Each working group has specific tasks related to the programme of work, which are set out below. UN وكل فريق من هذه الأفرقة العاملة لديه مهام محددة تتصل ببرنامج العمل يرد بيانها أدناه.
    The Conference also established an Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas and adopted its programme of work. UN وقال إن المؤتمر أنشأ كذلك فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية معنيا بالمناطق البحرية المحمية، واعتمد برنامج عمله.
    Selected issues would be relevant to the UNEP programme of work and the work programmes of the multilateral environmental agreements UN مسائل مختارة ستكون ذات صلة ببرنامج عمل برنامج البيئة وبرامج عمل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Provisional agenda and programme of work for the first session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الأولى للجنة
    Report of the Joint Inspection Unit for 2009 and programme of work for 2010 UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وبرنامج عملها لعام 2010
    The two established reserves could not, therefore, be used as a means of protecting the approved programme of work of the Convention against currency fluctuation. UN ولذلك يمكن استخدام الاحتياطيين المنشأين كوسيلة لحماية برامج العمل المعتمدة للاتفاقية ضد تقلبات العملات.
    Starting the following year, the Unit intended to combine the annual report and the programme of work into a single document. UN وأوضح أن الوحدة تعتزم، بدءا من السنة المقبلة، دمج هذا التقرير مع التقرير المكرس لبرنامج عملها في وثيقة واحدة.
    The working group is currently developing its terms of reference and programme of work. UN ويعكف الفريق العامل حاليا على وضع اختصاصاته وبرنامج عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more