"promotion and protection of human" - Translation from English to Arabic

    • الإنسان وحمايتها
        
    • الإنسان وتعزيزها وحمايتها
        
    • وحماية الأقليات
        
    • تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
        
    • تعزيزها وحمايتها
        
    • الإنسان واحترامها
        
    • تعزيز وحماية هذه
        
    • الانسان وحمايتها
        
    • بالسكان الأصليين التابع
        
    • لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
        
    promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. UN يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    He announced that a human rights directorate would be created within his office, tasked with the coordination, promotion and protection of human rights. UN وأعلن أن مديرية معنية بحقوق الإنسان ستُنشأ داخل ديوانه، وستكلف بتنسيق حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها.
    A. Support for the monitoring, promotion and protection of human rights UN ألف - توفير الدعم لرصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 68: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 68: promotion and protection of human rights (continued) UN د 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. UN وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina UN مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي
    A. Support for the monitoring, promotion and protection of human rights UN ألف - الدعم المقدم لرصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
    A. Support for the monitoring, promotion and protection of human rights UN ألف - دعم رصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
    These consultations were arranged not only to obtain an accurate diagnosis of the situation nationwide, but also to establish a roadmap for improving the implementation, promotion and protection of human rights in the country. UN لم تنظم هذه المشاورات للحصول على تشخيص دقيق للأوضاع في كامل أنحاء البلد فقط، بل أيضاً لوضع خريطة طريق لتحسين إعمال حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها في غواتيمالا؛
    A. Support for the monitoring, promotion and protection of human rights UN ألف - توفير الدعم لرصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
    A. Support for the monitoring, promotion and protection of human rights UN ألف - دعم جهود رصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها
    Sub—Commission on the promotion and protection of human Rights UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    Assistance in meeting it should be fortified by a conducive international climate for the promotion and protection of human rights. UN وينبغي تدعيم المساعدة في مواجهة هذا التحدي بتهيئة بيئة دولية ملائمة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    He stated that his Government was committed to the institutionalization as well as to the promotion and protection of human rights. UN وقال إن حكومته ملتزمة بإضفاء الطابع المؤسسي على حقوق الإنسان فضلاً عن تعزيزها وحمايتها.
    The High Commissioner called on everyone to reflect on how to strengthen national capacities for the promotion and protection of human rights. UN ودعت المفوّضة السامية الجميع إلى التفكير في كيفية تعزيز القدرات الوطنية لتدعيم حقوق الإنسان واحترامها.
    :: In the area of human rights, to provide assistance for the building of institutions in support of the rule of law and to assist the promotion and protection of human rights in the context of national reconciliation and democratization. UN - في مجال حقوق الإنسان، تقديم المساعدة لبناء المؤسسات التي تدعم سيادة القانون والمساعدة على تعزيز وحماية هذه الحقوق في سياق المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية.
    Its strong reference to international cooperation guides the High Commissioner's approach to the promotion and protection of human rights. UN فما يتضمنه اﻹعلان من تنويه قوي بالتعاون الدولي يوجه النهج الذي يتبعه المفوض السامي في تعزيز حقوق الانسان وحمايتها.
    Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the promotion and protection of human Rights UN الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    No. 19 National Institutions for the promotion and protection of human Rights UN رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more