We have to make every effort to prevent greed and irresponsible policies from pushing huge numbers of people into poverty. | UN | وعلينا أن نبذل كل جهد لمنع السياسات الجشعة وغير المسؤولة من دفع أعداد هائلة من الناس نحو الفقر. |
Incomes for many are falling and currency depreciations are further pushing up the cost of imported medicines. | UN | فدخول الكثيرين آخذة في التناقص، وتزيد تخفيضات العملة من دفع تكاليف الأدوية المستوردة إلى أعلى. |
pushing the front back into the Tri-State area and giving Manhattan one of its worst storms in over a decade. | Open Subtitles | يدفع الواجهة للعودة إلى منطقة تري ستيت و اعطى منهاتن واحد من اسوء عواصف على مدى هذا العقد |
His injury is letting air into his chest cavity, but not back out, and the pressure is pushing on his heart. | Open Subtitles | إن جرحه يسمح بدخول الهواء إلى قفصه الصدري، لكن لا يسمح له بالخروج، و هذا الضغط يؤثر على قلبه. |
It reported on the creation of a special commission with a mixed composition pushing for investigations into cases of extrajudicial execution. | UN | وأشار الوفد كذلك إلى إنشاء لجنة خاصة ذات تشكيلة مختلطة تدفع نحو إجراء تحقيقات في حالات الإعدام خارج القضاء. |
I am referring now only to some members of other regional groups that are pushing strongly for regional rotational permanent representation. | UN | وأنا أشير اﻵن فقط إلى بعض أعضاء المجموعات اﻹقليمية اﻷخرى التي تضغط بشدة لصالح مفهوم التناوب اﻹقليمي للمقاعد الدائمة. |
I'm gonna be the one pushing buttons and pulling the strings. | Open Subtitles | ساكون انا من يضغط علي الازرار ويمتلك جميع حبال اللعبه |
And believe it or not, Howard's been pushing this too. | Open Subtitles | وصدقوا أو لا تصدقوا، هوارد تم دفع هذا أيضا. |
I'm pushing the DA to extradite, but it's a long shot. | Open Subtitles | أحاول دفع النائب العام للتوقيف والتسليم، لكنها فرصة بعيدة المنال |
You just bought yourself a year of pushing. Order. Order. | Open Subtitles | والان حصلت لنفسك على عام من دفع الاراجيح نظام. |
Lani, we're all about pushing ourselves to the absolute limit. | Open Subtitles | مانفعله هو دفع انفسنا نحو اقصى الحدود يا لاني |
Something tells me a guy pushing any kind of cart in this area wouldn't be that unusual. | Open Subtitles | شىء ما يخبرنى ان الشخص الذى كان يدفع تلك العربة هنا فهو متصل بامر مريب |
With less fusion pushing outward, gravity crushes the star in on itself. | Open Subtitles | باندماج أقلّ يدفع للخارج فتعمل الجاذبية على سحق النجم على نفسه |
But you had to keep pushing him anyway, didn't you? | Open Subtitles | ولكن كان عليكم الضغط عليه على أي حال صحيح |
"Maximum" means pushing our engines well beyond safety limits. | Open Subtitles | قصوى تعنى الضغط على المحركات بعد الحدود الامنة |
Make sure she's not pushing prematurely... fatiguing the uterus. | Open Subtitles | لأتأكد أنها لا تدفع الطفل مبكراً فتؤذي رحمها |
And you're doing everything you can, but she keeps pushing and pushing. | Open Subtitles | و تبذلين قصارى جهدك و لكنها تظل تضغط و تضغط أكثر |
Well, Selmak's pushing me to go mend some fences. | Open Subtitles | حسنا سلماك يضغط على للعمل على اصلاح الامر |
Don't think he won't replace us if you two keep pushing. | Open Subtitles | لاأظن بأنه سيعُد إلينا إذا أنتما الأثنتان أستمريتم بالضغط عليه |
I'm pushing them, sir, but I got two new guys. | Open Subtitles | أنا أضغط عليهم سيدي ، لكن لدي شابين جديدين |
Throughout history, we have transcended our evolution with technology, pushing through to new frontiers. | Open Subtitles | علي مر التاريخ ، تطورنا مع التكنولوجيا بالدفع إلى حدود جديده. |
That passenger had been pushing on her seat for like four hours. | Open Subtitles | الراكب خلفها بدأ بدفع كرسيّها لما يزيد عن ال 4 ساعات |
- Yes, I am. I'm sick of pushing buttons in this office. | Open Subtitles | لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا |
Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟ |
Yeah, I pushed you, but not as hard as your boyfriend was pushing me in the back of the car. | Open Subtitles | أجل , لقد دفعتك لكن ليس بنفس قوة صديقك عندما كان يدفعني في مؤخرة السيارة |
Then everyone started shouting and pushing and pulling. Total chaos. | Open Subtitles | ثم بدأ الجميع في الصراخ يدفعون ويدفعون، فوضى عارمة |
You're pushing me. I don't want you to go there. | Open Subtitles | انت تدفعني للحديث انا لا اريدك ان تذهب هناك |