"rabble" - Translation from English to Arabic

    • الرعاع
        
    • رعاع
        
    • الرعاعِ
        
    • الغوغاء
        
    You'd hand this rabble your birthright to defy me? Open Subtitles هل سيسلم هذا الرعاع حقا مكتسبا لتحدي لي؟
    If the rabble insist on being crushed into oblivion, so be it. Open Subtitles إذا يصرّ الرعاع على أن يسحق إلى النسيان، لذا سواء كان.
    What have you in common with the troublemaking rabble? Open Subtitles ماذا يربطك بهؤلاء الرعاع الذين يسببون المشاكل ؟
    Sergeant, get that rabble in some kind of order. Yes, sir. Open Subtitles أيها العريف , إجمع هؤلاء الرعاع فى نوع من الترتيب
    A handful of men came ashore, were met by a lawless rabble. Open Subtitles حفنةٌ من الرجال وصلوا للشاطئ حيث قابلهم رعاع متمردون
    The Pope cannot just walk amongst that rabble like one of them. Open Subtitles البابا لا يمكن أن يسير بين هؤلاء الرعاع مثل واحد منهم
    It can be consigned to the rabble which constitutes the Conference on Disarmament. UN وعليه يمكن إرسالها إلى أولئك الرعاع الذين يشكلون مؤتمر نزع السلاح.
    You think you and this rabble can frighten me? Open Subtitles تظنين أنك وهؤلاء الرعاع تستطيعون إخافتي؟
    Flood the moat, keep the rabble from the gates. Open Subtitles الفيضانات الخندق، والحفاظ على الرعاع من البوابات.
    I'm turning into some sort of sadistic scientific rabble rouser. Open Subtitles أنا أتحول الى نوع ما من الساديه العلميه والغوغاء الرعاع
    Ah, behold, the Hand of the King descends to walk among the rabble. Open Subtitles آه، هوذا يد الملك ينزل على المشي بين الرعاع.
    They believe we have to take This country back from the rabble. Open Subtitles إنّهم يؤمنون بضرورة إستعادتنا لهذه البلاد من الرعاع.
    You'll set about reclaiming our goods from this rabble? Open Subtitles يجب أن تنوي إعادة بضائعنا من هؤلاء الرعاع ؟
    He bet me I couldn't take this rabble and turn it into a team. Open Subtitles راهن على أنّي لن أقدر على استلام هذا الرعاع وتحويله لفريق.
    We know far better than the rabble what's best for our city. Open Subtitles نعرف أكثر من الرعاع ما هو الصالح لمدينتنا
    You can't just leave me here to be massacred by this rabble. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتركني هنا لكي أذبح من قبل هؤلاء الرعاع
    All manner of rabble will mount up for the chance to embarrass or injure Rome. Open Subtitles فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما.
    All manner of rabble will mount up for the chance to embarrass or injure Rome. Open Subtitles فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما.
    Thanks to the Japanese, we now command a rabble. Open Subtitles شكراً لليابانيين نحن الأن نقود رعاع
    I've skewered nothing but rabble for the last 10 years. Open Subtitles لم اقتل سوى رعاع منذ10 سنوات الماضية.
    I won't spend another minute with this rabble and I don't care how much the old hag is giving you. Open Subtitles أنا لَنْ أَصْرفَ دقيقة أخرى مَع هؤلاء الرعاعِ وأنا لا أَهتمُّ كَمْ العفريتة القديمة تَعطيك.
    Reach out, grab a hold of it and snatch it back from that blood-sucking rabble. Open Subtitles لتصبو إليه، تشبّث به ولتقم بإنتزاعه من الغوغاء الساخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more