"report on its" - Translation from English to Arabic

    • التقرير عن أعمال
        
    • تقريرها عن أعمال
        
    • التقرير المتعلق بأعمال
        
    • تقرير عن أعمال
        
    • يقدم تقريراً عن
        
    • تقريره عن أعمال
        
    • تقرير أعمال
        
    • تقدم تقارير عن
        
    • معلومات عما يحرزه من
        
    • تقريرا عن أعمال
        
    • تقريرها المتعلق
        
    • تقرير اللجنة عن أعمال
        
    • أقدم تقريرا عن
        
    • تقريرا عما
        
    • تقريراً عن أعمال
        
    It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened eighteenth session by the afternoon of the last day of the session. UN من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة المستأنفة في موعد أقصاه بعد ظهر آخر يوم في الدورة.
    It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened fifty-second session by the afternoon of the last day of the session. UN يُتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والخمسين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير للدورة.
    It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-fourth session by the afternoon of the last day of the session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة.
    It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-fourth session by the afternoon of the last day of the session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة.
    The European Union is grateful to the President of the Court, Judge Rosalyn Higgins, for presenting the report on its work. UN ويشعر الاتحاد الأوروبي بالامتنان لرئيسة المحكمة، القاضية روزالين هيغينـز، على تقديم التقرير المتعلق بأعمال المحكمة.
    The Committee will be invited to consider and adopt the report on its second substantive session, together with any annexes thereto. UN ستدُعى اللجنة إلى النظر في تقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الثانية واعتماده، إضافة إلى أي مرفقات يتضمنها.
    The Commission approved the draft provisional agenda for its forty-fourth session and adopted the report on its forty-third session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    The Board may wish to authorize the Rapporteur to finalize the report on its twenty-fourth executive session under the authority of the President. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    Finally, at the same meeting, the Ad Hoc Committee adopted the report on its twelfth session. UN أخيرا، اعتمدت اللجنة المخصصة، في الاجتماع ذاته، التقرير عن أعمال دورتها الثانية عشرة.
    It is expected that the Commission will adopt the report on its forty-third session by the afternoon of the last day of the session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة.
    The Commission acting as the preparatory body then adopted the report on its resumed session as contained in an informal paper. UN ثم اعتمدت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها المستأنفة كما ورد في ورقة غير رسمية.
    134. At the same meeting, the Commission adopted by consensus the report on its forty-eighth session, as orally amended. UN 134- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، بصيغته المعدلة شفويا.
    The Commission also adopted its report on its thirty-first session. UN وقد اعتمدت اللجنة أيضا تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين.
    The Commission will adopt the report on its thirtieth session, which will be submitted to the Economic and Social Council. UN ستعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الثلاثين، الذي سيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Commission will adopt the report on its fifteenth session, prepared by the Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة عشرة، الذي يعده المقرر.
    The Commission will adopt the report on its fourteenth session, prepared by the Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة عشرة، الذي يعده المقرر.
    At the same meeting, the Commission adopted the report on its fifty-seventh session, as orally amended. UN 149- واعتمدت اللجنة، في الجلسة نفسها، التقرير المتعلق بأعمال دورتها السابعة والخمسين، بصيغته المعدَّلة شفويًّا.
    70. The Advisory Committee will have before it for adoption a draft report on its ninth session, prepared by the Rapporteur. UN 70- سيُعرض على اللجنة الاستشارية مشروع تقرير عن أعمال دورتها التاسعة يعده المقرر، لكي تقوم باعتماده.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    On 15 October 2014, the Implementation Review Group adopted the report on its resumed fifth session. UN 59- اعتمد فريق استعراض التنفيذ، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014، تقريره عن أعمال دورته الخامسة المستأنفة.
    3. Takes note of the conclusions of the Committee of Experts on Public Administration, contained in the report on its thirteenth session, on transforming public administration for sustainable development; UN 3 - يحيط علما باستنتاجات لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة التي أوردها تقرير أعمال دورتها الثالثة عشرة فيما يتعلق بإحداث تحول في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة()؛
    The Commission also called upon UNRWA to expand and report on its efforts to reach out to non-traditional donors to ensure that the Agency's financial needs are fully met. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأونروا أن تتوسع فيما تبذلـه من جهود من أجل التوجـه إلى مانحين غير تقليديين بما يكفل الوفاء التام بالاحتياجات المالية للوكالة، وأن تقدم تقارير عن ذلك.
    In addition, the GEF was requested to provide an annual report on its progress in support of the implementation of the framework in its reports to the COP. UN وفضلاً عن ذلك، طلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يقدم سنوياً معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ الإطار يدرجها في تقاريره المقدمة إلى مؤتمر الأطراف.
    The Group of Experts will report on its first session to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000.
    In January 2010 the Republic of Paraguay submitted a report on its implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010، قدمت باراغواي تقريرها المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    The Committee agreed to extend the provisions contained in paragraph 325 of the report on its fifty-third session to the Group of 77 and China and other interregional groups. UN 299- واتفقت اللجنة على توسيع نطاق الأحكام الواردة في الفقرة 325 من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين لتشمل مجموعة الـ77 والصين ومجموعات أقاليمية أخرى.
    4. In paragraph 14 of the resolution, the Security Council requested me to report on its implementation at 60-day intervals starting from the date of deployment of the multinational force. UN ٤ - وفي الفقرة ١٤ من القرار، طلب إلي مجلس اﻷمن أن أقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار على فترات مدة كل منها ستون يوما اعتبارا من تاريخ وزع القوة المتعددة الجنسيات.
    Having completed its examination of the case, the investigating body shall prepare a report on its findings. UN وبعد الفراغ من نظر القضية، تعد هيئة التحقيق تقريرا عما توصلت إليه من نتائج.
    The expert meeting is to adopt a report on its third meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. UN من المزمع أن يعتمد الخبراء تقريراً عن أعمال اجتماعهم الثالث، ستتولَّى الأمانة إعداد مشروعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more