"representation and participation" - Translation from English to Arabic

    • التمثيل والمشاركة
        
    • تمثيل ومشاركة
        
    • والتمثيل والمشاركة
        
    • التمثيل والاشتراك
        
    • تمثيل واشتراك
        
    • وتمثيل ومشاركة
        
    • تمثيلها ومشاركتها
        
    • لتمثيل ومشاركة
        
    Article 8: International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8: International representation and participation 31 UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8: International representation and participation 76 UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Among other activities, it promotes the representation and participation of indigenous women on the basis of equal opportunity and gender equity. UN وهي تقوم، ضمن أنشطة أخرى، بتعزيز تمثيل ومشاركة النساء من السكان الأصليين على أساس تكافؤ الفرص والمساواة بين الجنسين.
    :: A transparent and democratic international financial governance is required, with improved representation and participation of developing countries in decision-making. UN :: هنالك حاجة لإدارة مالية دولية ديمقراطية وشفافة مع تحسين مستوى تمثيل ومشاركة البلدان النامية في صنع القرار.
    2.7 Equal Opportunity for International representation and participation . 43 UN المادة ٨: المساواة في فرص التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8. representation and participation at the international level UN المادة الثامنة: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8: International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 International representation and participation UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8: International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8 International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 International representation and participation UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 International representation and participation 43 UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8: International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8: International representation and participation UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    In Nepal and Afghanistan, UNIFEM fostered women's representation and participation in governance and peacebuilding. UN وفي نيبال وأفغانستان، تبنى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات تمثيل ومشاركة المرأة في الحوكمة وبناء السلام.
    This is in keeping with the belief that effective private sector representation and participation in decision-making require structures and organization. UN وتتمشى هذه العملية مع اعتقاد أن تمثيل ومشاركة القطاع الخاص بفعالية في اتخاذ القرار يستلزم هيئات وتنظيما.
    The International Vice-General Secretary, as a member of the Bureau of the Non-Governmental Organizations Committee on Human Rights, was active in the non-governmental organization preparation to ensure global non-governmental organization representation and participation at Vienna. UN ونشط النائب الدولي لﻷمين العام للرابطة، بوصفه عضوا في مكتب اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة للمنظمات غير الحكومية، في التحضير لضمان تمثيل ومشاركة المنظمات غير الحكومية على الصعيد العالمي في فيينا.
    Question of the representation and participation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations UN مسألة تمثيل ومشاركة مواطني تايوان الثلاثة والعشرين مليون نسمة في الأمم المتحدة
    Outcome 1: Effective mechanisms for dialogue, representation and participation in democratic decision-making are established and strengthened UN النتيجة 1: وضع وتدعيم آليات فعالة للحوار والتمثيل والمشاركة في صنع القرار بأسلوب ديمقراطي
    Full representation and participation of developing countries should be an integral part of the reform process. UN وينبغي أن يكون التمثيل والاشتراك الكاملان من جانب البلدان النامية جزءا لا يتجزأ من عملية اﻹصلاح.
    In the Sudan and Afghanistan, advocacy and capacity-building efforts continue to facilitate women's political representation and participation. UN ويتواصل بذل جهود الدعوة وبناء القدرات في السودان وأفغانستان لتيسير تمثيل واشتراك المرأة السياسي.
    The Bretton Woods institutions should introduce governance reforms in order to increase the voice, representation and participation of developing countries. UN وينبغي أن تجري مؤسسات بريتون وودز إصلاحات في أسلوب الإدارة من أجل زيادة صوت وتمثيل ومشاركة البلدان النامية.
    Another delegate stressed the importance of restoring balance in consensus-building, with the full voice, representation and participation of developing countries in discussions and decision-making. UN وأكد مندوب آخر أهمية إعادة التوازن في بناء توافق الآراء، مع إسماع صوت البلدان النامية وضمان تمثيلها ومشاركتها على نحو كامل في المناقشات وصنع القرار.
    However, more than 10 United Nations agencies have indicated the crucial need for indigenous representation and participation at their various meetings. UN بيد أن أكثر من 10 وكالات تابعة للأمم المتحدة أشارت إلى الحاجة الملحة لتمثيل ومشاركة الشعوب الأصلية في مختلف اجتماعاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more