"res" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمن
        
    • قرار مجلس
        
    • المحميّة
        
    • والقرار
        
    • المحمية
        
    • وقرار مجلس
        
    • الجمعية العامة
        
    • والقراران
        
    Some effort could be used in enhancing a regional approach to maintaining a cohesive regional plan to implement UNSC RES. 1267. UN يمكن بذل بعض الجهد لتعزيز النهج الإقليمي من أجل المحافظة على خطة إقليمية متسقة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1267.
    Please be adviced that the Norwegian comments to the enquiries of the SC RES 1540 Comittee is in two parts. UN يرجى الإحاطة بأن تعليقات النرويج على الاستفسارات المقدمة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 ترد في جزئين.
    The Federal Republic of Germany herewith submits her first report under paragraph 6 UNSC RES. 1373. UN تقدم جمهورية ألمانيا الاتحادية تقريرها الأول المرفق بموجب الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373.
    You were talking about anger on the RES concerning family services. Open Subtitles كنت تتحدث عن الغضب في المحميّة فيما يتعلّق بدور الرعاية
    Particular reference needs to be made to the necessary implementation of the Security Council resolutions, above all RES. 1373 which calls upon states to prepare reports on the initiatives taken by their governments in their anti-terrorist efforts. UN وتجدر الإشارة بكيفية خاصة إلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن الدولي ولا سيما القرار رقم 1373 الذي يدعو الدول إلى إعداد تقارير عن المبادرات التي تتخذها حكومات كل منها في جهودها لمكافحة الإرهاب الدولي؛
    S/RES/1858 (2008) Adopted by the Security Council at its 6057th meeting, on 22 December 2008[A C E F R S] UN S/RES/1858 (2008) اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6057، المعقودة في 22 كانون الأول/ ديسمبر 2008 [بجميع اللغات الرسمية]
    Mandate: GA RES. 60/180, para. 15; SC RES. 1645 and RES. 1646 UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 60/180، الفقرة 15؛ وقرارا مجلس الأمن 1645 و 1646
    S/RES/1783 (2007) Adopted by the Security Council at its 5773rd meeting, on 31 October 2007 [A C E F R S] UN S/RES/1783 (2007) الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5773، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية]
    S/RES/1784 (2007) Adopted by the Security Council at its 5774th meeting, on 31 October 2007 [A C E F R S] UN S/RES/1784 (2007) الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5774، المعقودة في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية]
    The treaty body will not be competent to review the obligations stemming from the request of the ICTY and, eventually, from SC RES 827. UN ولا تكون الهيئة المنشأة بموجب معاهدة حقوق الإنسان المعنية مختصة للنظر في الالتزامات المنبثقة عن طلب المحكمة الجنائية الدولية المعنية بيوغوسلافيا السابقة وفـي نهاية الأمر، عن قرار مجلس الأمن 827.
    Mandate: GA RES. 60/180 and SC RES. 1645 UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645
    Mandate: SC RES. 1863 (2009) and GA RES. 63/275 UN سند التكليف: قرار مجلس الأمن 1863/2009 وقرار الجمعية العامة 63/275
    Particular reference needs to be made to the necessary implementation of the Security Council resolutions, above all RES. 1373 which calls upon states to prepare reports on the initiatives taken by their governments in their anti-terrorist efforts. UN وتجدر الإشارة بكيفية خاصة إلى تنفيذ قرارات مجلس الأمن الدولي ولاسيما القرار رقم 1373 الذي يدعو الدول إلى إعداد تقارير عن المبادرات التي تتخذها حكومات كل منها في جهودها لمكافحة الإرهاب الدولي.
    S/RES/1576 Adopted by the Security Council at its 5090th meeting [A C E F R S] UN S/RES/1576 الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5090 [بجميع اللغات الرسمية]
    S/RES/1774 (2007) Adopted by the Security Council at its 5741st meeting, on 14 September 2007 [A C E F R S] UN S/RES/1774 (2007) الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5741، المعقودة في 14 أيلول/ سبتمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية]
    S/RES/1775 (2007) Adopted by the Security Council at its 5742nd meeting, on 14 September 2007 [A C E F R S] UN S/RES/1775 (2007) الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5742، المعقودة في 14 أيلول/ سبتمبر 2007 [بجميع اللغات الرسمية]
    S/RES/1776 (2007) Adopted by the Security Council at its 5744th meeting [A C E F R S] UN S/RES/1776 (2007) قرار اتخذه مجلس الأمن في جلسته 5744 [بجميع اللغات الرسمية]
    That ex-boxer from the RES who knocks people's teeth out... what's his name? Open Subtitles المصارع السابق من المحميّة .. الّذي اقتلع أسنان النّاس ماهو اسمه ؟
    Mandate: GA RES. 55/226, para. 2, GA RES. 58/253, para. 5, GA RES. 55/225, para. 2, and GA RES. 58/255 UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 55/226، الفقرة 2، والقرار 58/253، الفقرة 5، والقرار 55/225، الفقرة 2، والقرار 58/255
    I'm not working directly for him, but he's funding a legal-aid operation on the RES, and he asked me to run it. Open Subtitles لكنه يقوم بتمويل عملية مساعدات قانونية على المحمية, و طلب مني أن أدُيره
    Mandate: GA RES. 68/151, sect. III, para. 10 and HRC RES. 6/22, para. 1 UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 68/151، الجزء الثالث، الفقرة 10، وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/22، الفقرة 1
    ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTIETH SESSION RES. UN قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    Draft dec. 14, RES. 1999/44 and 1999/45 (human rights of migrants); RES. 1999/40 (illegal trafficking of migrant women and girls); RES. 1999/42 (violence against migrant women) UN مشروع القرار 14 والقراران 1999/44 و 1999/45 (حقوق الإنسان للعمال المهاجرين)؛ القرار 1999/40 (الاتجار غير المشروع بالمرأة والفتاة)؛ القرار 1999/42 (العنف ضد المهاجرات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more