"resting" - Translation from English to Arabic

    • يستريح
        
    • ترتاح
        
    • تستريح
        
    • يرتاح
        
    • الراحة
        
    • أستريح
        
    • راحة
        
    • ترتاحي
        
    • أريح
        
    • أرتاح
        
    • للراحة
        
    • تَرتاحُ
        
    • يرتاحون
        
    • إستراحة
        
    • يرقد
        
    resting in an old silver shaker behind the bar. Open Subtitles يستريح عند أداة المزج الفضّيّة القديمة خلف الحانة
    We can be certain the traitor booth is not resting. Open Subtitles أننا نستطيع أن نجزم ان بوث خائن لا يستريح
    Land bird migration is the place where geese's resting and eating. Open Subtitles تلك الأرض هِيَ مكان هجرة الطيور .حيث ترتاح فيها وتأكل
    I'm just a little preoccupied, and I think Tessa may be resting, so we'll talk later, okay? Open Subtitles أنا فقط قليلاً منشغل و أعتقد تيسا ربما تستريح سوف نتحدث فيما بعد , حسناً
    Aw, look at that little guy, just sort of resting there. Open Subtitles فلتنظروا إلى ذلك الرفيق الصغير ، إنه يرتاح قليلاً هُنا
    Regulations of labour law regarding resting time and leisure time UN أنظمة قانون العمل المتعلقة بأوقات الراحة وأوقات الفراغ
    We've been resting on our laurels so long, my laurels are numb. Open Subtitles لقد تم يستريح على أمجادنا فترة طويلة، أمجاد بلادي هي خدر.
    The Panel talked to a 14-year-old boy who had been shot during a military operation and was resting in the camp. UN وتحدث الفريق إلى ولد في سن الرابعة عشرة، كان قد أصيب بطلقة نارية خلال عملية عسكرية، وكان يستريح في المخيم.
    He's resting and focusing on the business of running the country. Open Subtitles إنه يستريح ويُركز على أعمال إدارة البلاد
    Think of your darling niece upstairs resting, exhausted, nauseous Open Subtitles فكر بابنة اختك بالأعلى ترتاح و تشعر بالغثيان
    She was supposed to be at home, In bed, resting. Open Subtitles كانت يفترض أن تكون في البيت، في السرير، ترتاح
    The pastor says she's resting and best not be disturbed. Open Subtitles القس يقول انها ترتاح ومن الافضل ان لا نضايقها
    During these few months you've been resting, the interest has suddenly risen higher than the principal. Open Subtitles خلال هذه الشهور القليلة التي كُنت تستريح فيها، ارتفعت الفوائد على نحوٍ مفاجئ لأضعاف رأس مالك.
    Dad, you should be resting up at the great hall. Open Subtitles أبي, يجب عليك أن تستريح عند القاعة الكبيرة
    Daddy's still resting, so you go get a snack, okay? Open Subtitles أبيك مازال يرتاح, لذا إذهب و أحصل على سناكس , حسنا؟
    And none of you turkeys better bother Daddy while he's resting, or I'll whip you with my CB antenna! Open Subtitles ولا احد منكم يزعج ابي عندما يرتاح ولا ضربت هوائيه
    The daily resting time must always be granted as an unbroken period. UN ويجب أن تكون فترة الراحة اليومية غير متقطعة.
    I'm not lazy, I'm just resting up for my 30s. Open Subtitles أنا لست كسولة , أنا فقط أستريح من أجل الثلاثين
    Sir, this morning after breakfast there will be no resting. Open Subtitles سيدي، بعد إفطار هذا الصباح لن يكون هناك راحة.
    Because you should be resting on your day off so you're fresh for when I need you. Open Subtitles لانك يجب عليك أن ترتاحي في عطلتــك وتكونين نشيطه عندما أحتاجك
    Why should I let you butcher my throat, when just resting my voice for a week and chugging down herbal tea will do the same job? Open Subtitles أن تقطع حنجرتي , بينما فقط علي أن أريح صوتي لأسبوع الشاي سيقوم بنفس الوظيفة
    If there's a version of the future that includes you and yours heading home happy, well, that is me resting easy right here. Open Subtitles إن كانت هناك نسخة مستقبلية تشملك أنت وسعادة عودتك إلى المنزل حسنُ، هذا أنا أرتاح هنا
    Working period is long, has no free time, is in crowed environment, short resting time. UN وفترة العمل طويلة وبلا عطلات، ويجري العمل في بيئة مكتظة، مع وقت قصير للراحة.
    Yes, no doubt on the seventh day while you were resting. Open Subtitles نعم، لا شَكَّ في اليومِ السابعِ بينما أنت كُنْتَ تَرتاحُ.
    Rattled but okay. They're resting in the guest quarters. Open Subtitles مهزوز لكن بخير إنّهم يرتاحون في مقر الضيوف
    I hate to see any man's resting place neglected. Open Subtitles أكره أن أرى مكان إستراحة أي رجل، يترك بلا إهتمام
    The meningioma is resting between the occipital lobe and the cerebellum. Open Subtitles الإلتهاب السحائي يرقد ما بين فص مؤخرة الدماغ والمخيخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more