"review and appraisal" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض والتقييم
        
    • استعراض وتقييم
        
    • لاستعراض وتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • باستعراض وتقييم
        
    • بالاستعراض والتقييم
        
    • واستعراض وتقييم
        
    • المراجعة والتقييم
        
    • الاستعراضات والتقييمات
        
    • استعراضا وتقييما شاملين
        
    • استعراض تقييم
        
    • استعراضها وتقييمها
        
    • استعراض التنفيذ وتقييمه
        
    • والتقييم النهائيين
        
    • استعراضه وتقييمه
        
    The review and appraisal will examine how policy commitments have been converted into concrete policies followed by actions. UN وسيدرس الاستعراض والتقييم كيفية ترجمة الالتزامات المتعلقة بالسياسة العامة إلى سياسات عملية أدت إلى اتخاذ إجراءات.
    The gap remaining between policy and implementation is a major challenge, which should be specifically addressed in the review and appraisal. UN وتشكل الفجوة التي لا تزال قائمة بين السياسة والتنفيذ تحديا كبيرا ينبغي معالجته بوجه خاص في عملية الاستعراض والتقييم.
    Respondents were also invited to provide views on the procedure for the future review and appraisal of the Madrid Plan of Action. UN ودعي المجيبون أيضا إلى تقديم الآراء بشأن أسلوب عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لخطة عمل مدريد.
    The 10-year review and appraisal in 2005 indicated that in many countries domestic and external resources remained insufficient. UN وأشار استعراض وتقييم السنوات العشر في عام 2005 إلى أن الموارد الداخلية والخارجية في العديد م
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Proposed calendar for the second review and appraisal of the Madrid Plan of Action UN الجدول الزمني المقترح للعملية الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد
    Selected additional comments and clarifications provided by Member States regarding the procedure to be adopted for the second cycle of review and appraisal UN تعليقات وتوضيحات إضافية مختارة مقدمة من الدول الأعضاء بشأن الإجراء الذي سيعتمد للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم
    Costa Rica also emphasized the importance of the participation of older persons in the review and appraisal process. UN وأكدت كوستاريكا أيضا على أهمية مشاركة المسنين في عملية الاستعراض والتقييم.
    Portugal stated that the bottom-up, participatory approach required strengthening and suggested that the impact of the global economic crisis on older persons should be considered as a priority in the next review and appraisal. UN وأفادت البرتغال بأن النهج التشاركي الذي ينطلق من القاعدة إلى القمة يتطلب التعزيز، واقترحت أن يعتبر أثر الأزمة الاقتصادية العالمية على كبار السن أولويةً في إطار عملية الاستعراض والتقييم المقبلة.
    The tentative calendar for the second cycle of the global review and appraisal of the Madrid Plan of Action is set out below. UN ويرد أدناه الجدول الزمني المؤقت للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم العالمية لخطة عمل مدريد.
    Final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Final review and appraisal of the implementation of the UN الاستعراض والتقييم النهائيـان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة
    Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons UN استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
    Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Report of the Secretary-General on the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية لعام 2002
    review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly UN استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    2 July review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Five years after the completion of the first review and appraisal, these challenges still persist and may raise similar difficulties during the second review and appraisal cycle. UN وبعد مضي خمس سنوات على اكتمال أول استعراض وتقييم، لا تزال هذه التحديات قائمة وقد تتسبب في مصاعب مماثلة أثناء الدورة الثانية للاستعراض والتقييم.
    General Assembly for the review and appraisal of the UN التحضيريــة لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم
    In the preparation of the report on the review and appraisal for presentation at the Fourth World Conference, all changes that have affected the situation of Palestinian women and children will have to be carefully investigated and taken into account. UN ولدى إعداد التقرير المتعلق بالاستعراض والتقييم لتقديمه في المؤتمر العالمي الرابع، سيتعين التحقيق بعناية في جميع التغييرات التي أثرت على حالة المرأة الفلسطينية والطفل الفلسطيني وأخذها في الاعتبار.
    Monitoring, review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies UN رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Only four developing countries in the second review and appraisal reported having research centres. UN وثمة أربعة بلدان نامية فقط هي التي أبلغت في عملية المراجعة والتقييم الثانية أن لديها مراكز للبحوث.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the fourth quinquennial review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, UN " وإذ يحيـط علمـا بتقرير الأمين العام عن رابـع الاستعراضات والتقييمات الخمسية لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    Accordingly, in 1999 the Commission will initiate the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action. UN وبناء على ذلك، ستبدأ اللجنة في عام ١٩٩٩ استعراضا وتقييما شاملين لتنفيذ منهاج العمل.
    review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States: debate [8] UN استعراض تقييم وتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: المناقشة ]٨[
    In 1999, the Commission will initiate its review and appraisal of the Platform for Action, and conduct it at its forty-fourth session in the year 2000. UN وفي عام ١٩٩٩ سوف تبدأ اللجنة في استعراضها وتقييمها لمنهاج العمل، وتنفذهما في دورتها الرابعة واﻷربعين في سنة ٢٠٠٠.
    review and appraisal of the Implementation of the United Nations UN والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية
    Even in the ECE region, which has a high rate of participation of older persons in policy formulation, the bottom-up approach advocated for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing has been used on a limited basis. UN وحتى في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي ترتفع فيها نسبة مشاركة كبار السن في صياغة السياسة العامة، استُخدِم بشكل محدود النهج المنطلق من القاعدة الذي دعت خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة إلى استعراضه وتقييمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more