"right in front of" - Translation from English to Arabic

    • أمام
        
    • أمامك
        
    • أمامي
        
    • امام
        
    • أمامها
        
    • أمامكِ
        
    • امامك
        
    • أمامهم
        
    • أمامى مباشرةً
        
    • امامى
        
    • الحق في الجبهة
        
    • وأمام
        
    • أمامكما
        
    • أمامنا تماماً
        
    • أمامنا مباشرة
        
    That woman shot an officer right in front of the crew. Open Subtitles هذه المرأة أطلق النار على ضابط أمام كل أفراد الطاقم
    Why can't you see what's right in front of your face, Lex? Open Subtitles لماذا تعجز عن رؤية ما هو واضح أمام ناظريك يا ليكس
    Yeah, but kidnap somebody right in front of his casino? Open Subtitles أجل، لكن خطف شخص من أمام الكازينو الخاصّ به؟
    So you're saying this woman whose apartment you were arrested in just happened to be drowning right in front of you. Open Subtitles أنتَ تقول أن هذه المرأه التي أُعتقلتُ في شقتها صادف أن تكون بتغرق أمامك
    ! Watch your tone, boy He was right in front of me, Open Subtitles انتبه للهجتكَ يا فتى ، لقد كان أمامي هنا وفجأة اختفى
    You said you'd definitely win, right? In front of everyone. Open Subtitles لقد قلت انك بالتأكيد ستفوز امام الجميع صحيح ؟
    Her husband came home from a business trip and turned to green ooze right in front of her. Open Subtitles زوجها عاد من رحلة عمل وتحول وحل أخضر أمامها
    To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other. Open Subtitles ‫للنجاة .. لا يرد احد قتل زوجة أو زوج ‫احداهم ‫و بالاخص أمام بعضهم البعض
    It then occurred to me that this was not the first time I had been given a map which failed to show many things I could see right in front of my eyes. UN وعندئذ تذكرت أنها ليست المرة الأولى التي أحصل فيها على خريطة لا تُظهر أشياء كثيرة أستطيع أن أراها تماما أمام عيني.
    They took the damn thing right in front of me. Open Subtitles لقد استولوا على السيارة اللعينة أمام عيني مُباشرةً
    Yeah, I can picket right in front of your dry cleaners, right next door. Open Subtitles نعم، يمكننا الوقوف أمام مغلستك، بالمحلّ المجوار تمامًا
    Maybe because the closest connection you ever made died right in front of you. Open Subtitles ربما لأن أقرب علاقة قمت بها ماتت أمام عينك
    I just didn't know what to do. She's dying right in front of us. Open Subtitles إلا أنني لم أعلم ماذا أفعل فهي تموت مباشرةً أمام أعيننا.
    I can sneak up on you or be right in front of you without you even knowing. Open Subtitles يمكنني التسلل من خلفك أو من أمامك بدون أن تعرف حتى
    You're so blinded by your delusions, you still can't see what's right in front of you. Open Subtitles أنت معميٌ بأوهامك لاتزال لا تستطيع رؤية ماهو الصحيح أمامك
    "How blind do you have to be to not see "what is right in front of you?" Open Subtitles ‫وكنت أفكر، كم عليك أن تكون أعمى ‫حتّى لا ترى ما هو أمامك مباشرة؟
    Yeah, someone shot her, right in front of me! Open Subtitles ،نعم، شخص ما أطلق النار غليها أمامي مباشرةً
    Yeah. Sometimes, I see their stupid faces right in front of me. Open Subtitles أجل، ولكن أحياناً، أقسم لكم أنّني أرى وجوههم الغبيّة أمامي مباشرةً.
    Yet you carjacked a woman right in front of two police officers. Open Subtitles مع انك اخطتفت امرأة امام اثنين من رجال الشرطة
    And you know when something terrific is right in front of you, waiting three days or a week just isn't gonna work. Open Subtitles و تعرفين أنه عندما يكون هناك شيء رائع, أمامكِ تماماً, و تنتظري ثلاث أيام أو إسبوع, و لم يجدي الأمر
    Keep your hands right in front of you, where I can see them. Open Subtitles , إجلسي , وضعي يديك امامك . حتى اتمكن من رؤيتهما
    How many of your other patients witnessed their families being brutally murdered right in front of them? Open Subtitles كم من مرضاك الآخرون قد شاهدوا عائلاتهم تقتل بوحشية أمامهم
    The A.C. executioner is standing right in front of me. Open Subtitles الجلاد بنفسه يقف أمامى مباشرةً
    I have someone right in front of me who I know trusts me and who lets me see sides of him no one else does. Open Subtitles عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى والذي سمح لي برؤية جوانب منه لم يسمح بها لاحد
    He just murdered Jay right in front of us. Open Subtitles انه مجرد قتل جاي الحق في الجبهة منا.
    Well, maybe we're making it complicated when the answer is really simple and right in front of us. Open Subtitles ربما أننا نعقدها في حين أن الجواب بسيط وأمام أعيننا مباشرة
    Your heads are shoved so far up your asses you can't see what's right in front of you. Open Subtitles أنتما مغفلان كبيران إلى درجة عجزكما عن رؤية ما أمامكما
    It's been dismantled, of course, it's gone now, but the big building was right in front of us, it was as high or higher, which was built to make the triad, three stones. Open Subtitles لقد تمَّ تفكيكه بالطبع لقد اندثر لقد كانت البناية الأكبر أمامنا تماماً لقد كانت بِنفس الارتفاع أو أكثر
    We're so focused on being plugged in to the Twitterverse and the Blogosphere that we don't appreciate what's actually right in front of us. Open Subtitles نحن نركز جداً على إتصالنا بعالم التويتر والمداونات حتى أننا لا نقدر في الواقع ما يوجد أمامنا مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more