"rocking" - Translation from English to Arabic

    • هزاز
        
    • الهزاز
        
    • يهتز
        
    • تهز
        
    • الهزّاز
        
    • تهتز
        
    • اهز
        
    • يهز
        
    • المتأرجح
        
    • الروك
        
    • الهزازة
        
    • الهز
        
    • متأرجح
        
    • تعصف
        
    • بهز
        
    I mean, I got some pretty nutty pictures of myself rocking it out back in the day. Open Subtitles يعني أنا حصلت على بعض الصور جوزي جدا من نفسي هزاز بها مرة في اليوم.
    Hey, what kind of vibe are you rocking with these days? Open Subtitles مهلا، أي نوع من فيبي هل هزاز مع هذه الأيام؟
    There was a vampire who was really rocking the creature of the night and it was assumed that Alice should be. Open Subtitles كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون.
    ♪ Sit back in your old rocking chair ♪ Open Subtitles ♪ الجلوس في حياتك الكرسي الهزاز القديم ♪
    Claypool's been rocking footed pajamas for months. Open Subtitles كلايبول لم يهتز من منامة القدمين لمدة شهور
    I'm gonna get this party rocking right here in a major way. Open Subtitles أنا ستعمل الحصول على هذا الحزب هزاز هنا في وسيلة رئيسية.
    You just rode him like a little toy rocking horse. Open Subtitles أنت فقط ركب له مثل الحصان قليلا لعبة هزاز.
    Did you try rocking your boots back and forth like we did with the car? Open Subtitles هل جربت هزاز الأحذية الخاصة بك ذهابا وإيابا كما فعلنا مع السيارة؟
    It better be the best damn rocking chair i've ever seen. Open Subtitles أن يكون أفضل الكرسي أفضل لعنة هزاز رأيت من أي وقت مضى.
    rocking back and forth, you know, your mom was so uptight. Open Subtitles هزاز ذهابا وإيابا، تعلمون، كانت أمك متوترون جدا.
    Could they not fit your rocking chair on that horse, granddad? Open Subtitles يمكن أن لا تناسب كرسي هزاز الخاص بك على هذا الحصان، غرانداد؟
    Declan's room... fresh coat of paint, steam clean the rugs, bring my grandma's rocking chair down from the attic. Open Subtitles غرفة ديكلان طلاء جديد وتنظيف السجاد بالبخار وان احضر كرسي جدتي الهزاز من العلييه
    We really wanted a garden flat but they're rare as rocking horse shit. Open Subtitles كنـا نُريد حقاً شقة بحديقة، لكنها نادرة هنا كفضلات الحصان الهزاز.
    I saw his rocking chair and a fire burning in the fireplace with a much nicer stew cooking. Open Subtitles ورأيت كرسيه الهزاز والنار المشتعلة .في الموقد .مع أجمل حساء يُطبَخ
    And he's rocking. Should I tell him to get down? Open Subtitles و هو يهتز عليه , أيجب أن أنزله ؟
    She can rock the mic. She's rocking the mic. Open Subtitles لكن بإمكانها هز الميكرفون انها تهز الميكرفون
    I know what I did. I bet they had to throw out that rocking chair. Open Subtitles أراهن أنّهم اضطرّوا لرمي ذاك الكرسيّ الهزّاز.
    It's the sea, the ship is rocking like a cradle. Open Subtitles هذا بسبب البحر، السفينة تهتز كمهد الطفل
    So the combined message was that I'm rocking the boat and I needed to just slow down. Open Subtitles اذا الرسالة المغلفة كانت انني اهز القارب ويجب أن اهدأ فقط
    Maybe a little dream therapy is what's rocking your boat? Open Subtitles ربما بعض الاحلام العلاجية هي ما يهز قاربك؟
    I was Gaby's age. I sat on Grandma's rocking chair... Open Subtitles لقد كنت في عُمر غابي,جلست على كرسي جدتي المتأرجح
    Last time I saw you, you were rocking those frosted tips. Open Subtitles في أخر وقت شفتك به كنت ترفع خلصلات شعرك مثل الروك
    Our birthing suites feature squat bars, rocking chairs, Open Subtitles تتميز أجنحة الولادة لدينا بوجود حانات القرفصاء والكراسي الهزازة
    But the only rocking I wanna do is in my living-room chair surrounded by the world's greatest backup group, my family. Open Subtitles و لكن الهز الوحيد الذي أريد فعله هو على كرسي في غرفة معيشتي محاطا بأفضل مجموعة مساندة في العالم، عائلتي
    If you would be willing to just take a brief pit stop, we could see Indiana's second largest rocking chair. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التوقف لمدة بسيطة ربما يمكننا أن نرى أكبر كرسي متأرجح في (انديانا)
    The disturbances that have been rocking the Central African Republic for many months remain a matter of great concern. UN لا تزال الاضطرابات التي تعصف بجمهورية أفريقيا الوسطى منذ شهور عديدة مصدر قلق شديد.
    We don't need anybody rocking the boat right now. Open Subtitles لا نحتاج لأى شخص ليقوم بهز السفينة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more