"runway" - Translation from English to Arabic

    • المدرج
        
    • مدرج
        
    • الممر
        
    • ممر
        
    • مهبط
        
    • المدارج
        
    • المدرّج
        
    • مطار
        
    • أزياء
        
    • للمدرج
        
    • مدرّج
        
    • المَدْرج
        
    • ومدرج
        
    • مدارج الطائرات
        
    • مدرجّ
        
    Construction of fuel farms, relocation of unpaved runway, engineering small projects UN إنشاء مستودعات الوقود، ونقل المدرج غير المعبَّد، ومشاريع هندسية صغيرة
    The rehabilitation is expected to address long-standing concerns about the condition of the runway and its lighting system. UN ومن المتوقع أن تعالج إعادة التأهيل المخاوف القديمة العهد من حالة المدرج ونظام الإنارة الخاص به.
    The runway in Gao requires urgent rehabilitation and the unpaved runways in Kidal and Tessalit need to be extended. UN ويتطلب المدرج في غاو إصلاحا عاجلا كما تدعو الحاجة إلى تمديد المدارج غير المعبدة في كيدال وتيساليت.
    And assuming we're looking for a fixed-wing airplane, it would need a runway to take off from. Open Subtitles وعلى افتراض أننا أبحث عن طائرة ثابتة الجناح , سوف تحتاج إلى مدرج الإقلاع منه.
    Now, get in there and teach me how to work the runway. Open Subtitles و الآن ، ادخلي و علميني كيف نمشي في مدرج العرض
    I can see you now, striding down the runway. Open Subtitles أستطيع أن أراك الآن تمشين بتبختر على الممر
    I can't, because i have to reorder the runway. Open Subtitles لا أستطيع لأن علي إعادة طلب ممر العارضات
    (radio) Fire and rescue. Roll everything onto runway two-niner! Open Subtitles الأطفاء و الانقاذ اتجهوا الى المدرج اثنان تسعة
    Air Force One, landing runway 09. I repeat, runway 09. Open Subtitles طائرة الرئيس الهبوط على المدرج 09 أكرر المدرج 09
    - I can't! It's too late! I'm out of runway. Open Subtitles لا أستطيع ، لقد تأخرنا أنا خارج من المدرج
    Your other models will meet you at the top of the runway. Open Subtitles نماذج أخرى الخاص بك سوف مقابلتك في الجزء العلوي من المدرج.
    The runway is over 6,000 feet, but we're gonna need at least 10 if we got no brakes. Open Subtitles المدرج يبلغ 6 آلاف قدم لكننا بحاجة على الأقل 10 آلاف إذا لم يكن لدينا مكابح.
    I noticed. We sat on the runway, no snacks. Open Subtitles لاحظت ذلك جلسنا على المدرج لا وجبات خفيفة
    how can you land a 747 on a dirt runway? Open Subtitles كيف يمكنك ان تهبط بطائرة 747 على مدرج ترابي؟
    Hey, what's the bright idea, kid, standing on the runway? Open Subtitles ما الفكرة من وقوفك في مدرج الهبوط أيها الصبي
    Maura, we all love the fact that you dress like you're about to strut down a Paris runway. Open Subtitles مورا كلنا نحب حقيقة ان كل فساتينك مثل ان تكوني على وشك التبختر على مدرج باريس
    Chase's private jet was fueled and sitting on the runway. Open Subtitles طائرة تشايس كانت معبئة و قابعة في مدرج المطار
    We'll have 206 land from the south on runway C. Open Subtitles لدينا هبوط من الطائرة 206 على الممر الجنوبي ج
    Problems remain, however, not least the issue of a tunnel repair under the runway. UN ولكن ما تزال هناك مشاكل، ليس أقلها مسألة إصلاح نفق تحت ممر هبوط الطائرات.
    UNMIS flights from Kadugli to Kauda use helicopters that can use any runway. UN وتستخدم البعثة في رحلاتها الجوية من كادقلي إلى كاودا الطائرات العمودية التي يمكنها استخدام أي مهبط.
    520, additional traffic will be departing shortly runway one five left. Open Subtitles 520، ستغادر الطّائرة المدرّج واحد خمسة يساراً
    Improvements at El Fasher airport, gravelling works at the existing runway at El Geneina airport and repair works on the Nyala airport taxiways were all completed UN إنجاز جميع تحسينات مطار الفاشر وأشغال تعبيد مدرج الطائرات الحالي في مطار الجنينة وأعمال الإصلاح في ممرات مطار نيالا
    Representatives here may not recognize me as I work in fashion as a runway model. UN ربما لا يعرفني الممثلون هنا لأنني أعمل عارضة أزياء.
    I need her to start on the presentation for the Oskar Bloom runway show. Open Subtitles أنا أريدها لبدء العرض للمدرج المعرض أوسكار بلوم
    It's a job interview. You're not walking the runway. Open Subtitles إنّها مقابلة عمل، لن تسيري على مدرّج عارضات الأزياء
    While it was circling, he said, the runway and control tower lights went off. UN وقال الشاهد إن أضواء المَدْرج وبرجِ المراقبة قد انطفأت بينما كانت الطائرة تحوم دائريا في الجو.
    Maintenance of 69 helicopter landing sites in 69 locations and 1 runway over Timor-Leste area of responsibility UN صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية في 69 موقعا نعم تمت صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية ومدرج
    runway maintenance work was carried out at 5 major airfields (Kadugli, Malakal, Ed Damazin, Wau and Rumbek). UN جرت أعمال صيانة مدارج الطائرات في 5 مطارات رئيسية (كادقلي وملكال والدمازين وواو ورمبيك).
    I need a runway. Repeat. I need a runway. Open Subtitles - 257)، لدي وقود قليل، أحتاج إلى مَدرج، أُكرر إني بحاجة إلى مدرجّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more