A variety of propulsion methods, ranging from solar sails to nuclear propulsion, will be considered, and the advantages and disadvantages of each method will be assessed. | UN | وسيُنظر في طائفة من أساليب الدفع، تتراوح بين الأشرعة الشمسية والدفع النووي، وستُقيَّم مزايا ومثالب كل من هذه الأساليب. |
A variety of propulsion methods, ranging from solar sails to nuclear propulsion, will be considered and the advantages and disadvantages of each will be assessed. | UN | وسيُنظر في طائفة من أساليب الدفع، تتراوح بين الأشرعة الشمسية والدفع النووي، وتُقيمَّ حسنات وسيئات كل منها. |
A variety of propulsion methods, ranging from solar sails to nuclear propulsion, will be considered and the advantages and disadvantages of each will be assessed. | UN | وسيُنظر في طائفة من أساليب الدفع، تتراوح بين الأشرعة الشمسية والدفع النووي، وستُقيَّم مزايا ومثالب كل منها. |
France, for its part, has trimmed its sails. | UN | وقد خفضت فرنسا، من جانبها، من أشرعة سفنها. |
Everyone has responsibility. Captain leads, sailor sails. | Open Subtitles | . الجميع لديه مسؤوليات . الكابتن يقود , البحار يبحر |
But we go to avenge Ragnar's death. Who sails with me? | Open Subtitles | ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟ |
You'll utilize blank sails, and hide any semblance of British emblems | Open Subtitles | ستستخدمون الأشرعة البيضاء وستخفون أي شكل من الشعارات البريطانية |
The horse is one of only three appropriate subjects for a painting, along with ships with sails and men holding up swords while staring off into the distance. | Open Subtitles | الحصان هو واحد من ثلاثةِ مواضيع مناسبة فقط للرسم، مع السفن و الأشرعة و رجلٌ يحملُ سيفًا بينما يحدّق من بعيد |
Now, with the sails furled, the masts are too thin to be seen. | Open Subtitles | والآن مع الأشرعة ملفوفة يكون الصاري رفيع جداً كي يُرى |
Not to blame them, seeing as that you just opened a pursuit where speed will be of the essence by releasing the sails and steering us in the wrong direction. | Open Subtitles | لا يجب أن تلومهم، كما نرى لقد بدأت بعملية مطاردة حيث تكون السرعة هي الأساس بإطلاقك الأشرعة وتوجيهنا للإتجاه الخاطئ. |
Though I suppose there's a chance you struck the sails to make us nimbler. | Open Subtitles | ظننت أن هناك فرصة بأن تجمع الأشرعة لتجعلنا أكثر خِفة |
Safer methods include using solar sails. | Open Subtitles | طرق أكثر أماناً تقترح إستخدام الأشرعة الشمسية |
The only way Da Silva sails off into retirement is if the boss dies. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة دا سيلفا أشرعة قبالة الى التقاعد هو إذا مات رب العمل. |
He lowers the ship's square sails and puts his faith in an ancient Roman technology that will become the key to a new age of exploration, the triangular lateen sail. | Open Subtitles | يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. ستُصبِحُ السر في عصر جديد من الإستكشاف. |
Valfierno then sails to America and finds six of the greediest art collectors and poses this question to them: | Open Subtitles | و بعد ذلك يبحر فالفيرنو إلى أميركا و يعثر على ستة من جامعي الأعمال الفنية الأكثر جشعاً و يطرح عليهم هذا السؤال |
Coast Guard says he sails tonight, leaving the country. | Open Subtitles | خفر السواحل يقول أنّه سيبحر هذه الليلة مغادراً البلاد |
They think it'll be a while before she sails again. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ الأمر سيستغرق وقتًا طويلًا حتّى تُبحر مجددًا |
You get a boat out on the open water, then you catch a wind, and the sails fill. | Open Subtitles | أن يكون لديكِ قارب في بحر مفتوح ثم تلتقطين الرياح وتملأ الشراع |
Since that day, the wind's gone out of your sails. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، ذهب الريح من الاشرعة الخاصة بك. |
And I'd like to talk about this more... but my ship sails in a half-hour. | Open Subtitles | ..وأنا أودأنأتحدثعنهذا أكثرِ. لكن سفينتَي ستبحر في خلال نصف ساعه. |
I want a seaworthy boat new sails. | Open Subtitles | أريد قارب جيد للإبحار بأشرعة جديدة. |
I think it was the one with the girl who sails around the world with her cat. | Open Subtitles | أعتقد أنه الكتاب الذي كان الرجل الذي أبحر حول العالم مع قطته |
Except for Wednesday night when we project a movie on the sails. | Open Subtitles | عدا أيام الأربعاء ليلاً فسوف نعرض أفلاما على الأشرعه. |
The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. | Open Subtitles | انعكست أشرعتها السوداء القادمة من الجحيم على السماء الصفراء |
This whole divorce has taken the wind out of my sails. | Open Subtitles | هذا الطلاقِ الكاملِ أَخذَ الريح خارج أشرعتِي. |
Except of barges with red sails, and sailors mad for nightingales. | Open Subtitles | إلا من المراكب الشراعية الحمراء، والبحارة جنون لالعندليب. |
In our modern world, what lies beneath our oceans has become as important as what sails above it. | UN | وفي عالمنا الحديث، أصبح ما يكمن تحت محيطاتنا بأهمية ما يُبحر فوقها. |