"sama" - Translation from English to Arabic

    • ساما
        
    • مؤسسة النقد العربي السعودي
        
    • سما
        
    • الشذوذ المغنطيسي
        
    The Foreign Minister of Sierra Leone, Mr. Sama Banya, provided an update of political and security developments. UN قدم وزير خارجية سيراليون، السيد ساما بانيا، عرضا ﻵخر التطورات السياسية واﻷمنية.
    31. In 2004, the Working Group on Minorities received reports concerning the plight of the Sama Dilaut. UN 31- وفي عام 2004، تلقى الفريق العامل المعني بالأقليات تقارير تتعلق بمحنة جماعة ساما ديلوت(79).
    Cameroon Mr. Dudley Achu Sama UN الكاميرون السيد دودي آتشو ساما
    :: Do the regulations issued by the Saudi Arabian Monetary Agency (Sama) have the force of law? UN :: هل للقواعد التي تضعها مؤسسة النقد العربي السعودي قوة القانون؟
    Petromin would from time to time sell to Sama varying quantities of gold. UN ثم تبيع بترومين مؤسسة النقد العربي السعودي كميات مختلفة من الذهب بين الحين والآخر.
    Sri Lanka Congress of Sama SAMA Youth League UN سري لانكا رابطة شباب مؤتمر " سما سما "
    This will allow scientists to obtain a two-dimensional view of the Sama region. UN وسوف يسمح ذلك للعلميين بالحصول على نظرة ثنائية البعد على منطقة الشذوذ المغنطيسي في جنوب الأطلسي.
    Z. Communication No. 1771/2008, Sama Gbondo v. Germany UN ضاد - البلاغ رقم 1771/2008، ساما غبوندو ضد ألمانيا
    Communication No. 1771/2008, Sama Gbondo v. Germany UN ضاد - البلاغ رقم 1771/2008، ساما غبوندو ضد ألمانيا
    Z. Communication No. 1771/2008, Sama Gbondo v. Germany UN ضاد - البلاغ رقم 1771/2008، ساما غبوندو ضد ألمانيا
    The first piloted a project to establish a return, resettlement and shelter programme for the sea-nomadic Sama Dilaut people in the Philippines who are working as bonded labourers in the fishing industry. UN والمشروع الأول رعى إقامة برنامج للعودة وإعادة التوطين والإيواء لشعب ساما ديللوت المترحلين في البحر بالفلبين، الذين يعملون كعمال سخرة في صناعة صيد الأسماك.
    9. The plight of the Sama Dilaut, a seafaring nomadic community of the Sulu seas, in the Philippines, was raised. UN 9- أُثيرت محنة جماعة " ساما ديلوت " وهي مجموعة من اللاجئين الرحل الذين يجوبون بحار سولو في الفلبين.
    11. In a follow-up statement to a situation raised last year at the Working Group, the current situation of the Sama Dilaut nomadic fisherfolk was described. UN 11- وفي بيان متابعة لوضع أثير السنة الماضية في إطار الفريق العامل، وُصف الوضع الراهن لصيادي ساما ديلوت الرحّل.
    Ryugasaki Sama, please leave all Versach things for me, because I really want Versach things Open Subtitles "ريجاساكي ساما" من فضلك إتركي كل أشياء فيرساتش لي لأني أريد كل أشياء فيرساتش حقا
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and International cooperation of Sierra Leone, His Excellency Mr. Sama Banya. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، معالي السيد ساما بانيا.
    2. The Committee held its meeting on 11 March 1999 and unanimously elected Ms. Sama Payman (Australia) as Chairman. UN 2- وعقدت اللجنة اجتماعها في 11 آذار/مارس 1999 وانتخبت بالاجماع السيدة ساما بايمان (أستراليا) رئيسة.
    Mr. Mohamed Musa Gbondo Sama (not represented by counsel) UN المقدم من: السيد محمد موسى غبوندو ساما (لا يمثله محام)
    The Anti-Money-Laundering Standing Committee, which has its seat at Sama, represents a number of Government agencies. Its functions include the following: UN ○ اللجنة الدائمة لمكافحة عمليات غسل الأموال: مقرها مؤسسة النقد العربي السعودي وهي ممثلة بعدة جهات حكومية، ومن مهام هذه اللجنة:
    Confiscation may only take place on the basis of a judgement issued by a competent court against a perpetrator, and all requests for seizure and confiscation are addressed to Sama as the agency that supervises and monitors banks. UN أما المصادرة فلا تتم إلا بحكم يصدر من المحكمة المختصة ضد مرتكب مثل تلك الأفعال، وكافة طلبات الحجز والمصادرة توجّه إلى مؤسسة النقد العربي السعودي بحكم أنها الجهة الإشرافية والرقابية على البنوك.
    The price per ounce of gold sold to Sama was calculated as 90 per cent of the ruling market price of gold, as determined on the relevant date of sale by reference to the " London P.M. fixing " of the gold price. UN وقد قدر سعر أوقية الذهب المبيع إلى مؤسسة النقد العربي السعودي بنسبة 90 في المائة من سعر الذهب المتداول في السوق، كما هو محدد في تاريخ البيع ذي الصلة بالرجوع إلى " مؤشر لندن " لتحديد سعر الذهب.
    Well, if you will help me, I promise you'll see Sama again, okay? Open Subtitles حسناً, ان ساعدتيني أعدكِ سترين (سما) مرة أخرى اتفقنا؟
    54. The VLF network will be deployed in a region where the coverage at similar frequencies is currently very poor. This will allow the study of the Sama region at low ionospheric altitudes and its structure and dynamics during geomagnetic perturbations. UN 54- وسوف تنشر الشبكة المنخفضة الترددات جداً في منطقة فيها التغطية على ترددات مماثلة سيئة جداً في الوقت الراهن، وسوف يسمح ذلك بدراسة منطقة الشذوذ المغنطيسي عند ارتفاعات منخفضة في الغلاف المتأين وبنيته وحركيته أثناء الاضطرابات المغنطيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more