National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
National Institute for Space Research, Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil | UN | المعهد الوطني لبحوث الفضاء، سانتا ماريّا، ريو غراندي دو سول، البرازيل |
The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. | UN | واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد. |
Because he was taken promptly to the hospital at Santa Ana, where he underwent surgery, his life was saved. | UN | وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته. |
Along with officials from other embassies, the British military attaché insisted on visiting the Santa Cruz cemetery: | UN | وإلى جانب مسؤولين من سفارات أخرى، أصر الملحق العسكري البريطاني على زيارة مقبلة سانتا كروز: |
1976: Human resources in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia | UN | ٦٧٩١ الموارد البشرية في سانتا كروز ديلا سيرا، بوليفيا. |
1977 Chairman of the Santa Cruz Human Rights Association | UN | ٧٧٩١ رئيس رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز |
The official recognition of these populations by the municipal authorities in Santa Cruz del Quiché and Petén also constitutes significant progress. | UN | كما يمثل الاعتراف الرسمي بهؤلاء السكان من جانب السلطات البلدية في سانتا كروز ديل كيشي وفي بيتين تقدما هاما. |
The Abbott Family Santa Clara, CA, United 6 February 1998 | UN | أسرة آل بوت سانتا كلارا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
1977 Chairman of the Santa Cruz Human Rights Assembly | UN | ٧٧٩١ رئيس جمعية حقوق اﻹنسان في سانتا كروز؛ |
Visiting Professor also at Santa Clara University, California, United States of America. | UN | أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية. |
San Carlos and Jardín de Rosa de Santa María | UN | سان كارلوس وخاردين دى روزا دي سانتا ماريا |
He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. | Open Subtitles | حتى انه قال لطلاب الصف الأول أن سانتا كان مجرد حيلة تسويقية رخيصة اخترع لبيع بيبسي. |
No returns from Santa Cruz or Del Norte have come in. | Open Subtitles | لم يردنا أي شي من سانتا كروز أو ديل نورتي |
Well, we need to take this food to Santa Claus. | Open Subtitles | حسناً نحن بحاجة لاخذ هذا الطعام الى بابا نويل |
Lectures at Buenos Aires, Rosario, Córdoba and Santa Fé, Argentina. | UN | محاضرات في بوينس آيرس وروساريو وقرطبة وسانتا فه باﻷرجنتين. |
I was out at the 1,500-acre burning Santa Cruz last month. | Open Subtitles | انا كنت خارج لأطفاء 1500هكتار في سانت كروز الشهر الماضي |
I can't be analyzed by somebody who, until recently, believed in Santa. | Open Subtitles | لا يمكن تحليلي بواسطة شخص ظل يؤمن بسانتا حتي وقت قريب |
It was said he had been released thanks to the intervention of evangelical churches after two days of questioning and torture at military premises in Santa Cecilia. | UN | ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا. |
We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. | Open Subtitles | لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في |
Of course, Santa will bring you everything you want, like always. | Open Subtitles | بالطبع ، سيجلب لك بابانويل كل ماتريده كما في السابق |
I'll be right back, all right? Okay. And bless me, Santa Chimichanga, and protect me from the Dark Lord. | Open Subtitles | سأعود في الحال، حسناً؟ وباركيني أيتها القديسة واحمني من سيد الظلام |
He robbed the Santa Fe train three times, looks like. | Open Subtitles | لقد سطى على قطار سانتافي ثلاث مرات على مايبدو |
This situation was verified in the departments of Chiquimula, Escuintla, Petén and Santa Rosa. | UN | وجرى التحقق من هذه الحالة في مقاطعات تشيكمولا وإسكوينتلا وبيتين وسانت روزا. |
Okay, we are going to a spa in Santa Barbara, and we're not just doing massages we're doing body scrubs, too. | Open Subtitles | حسناً , سنذهب الى المنتجع في سناتا باربرا ولن ندخل فقط في جلسات التدليك سندخل أيضاً جلسات لتنظيف الجسم |
And in the meantime, I sent her Christmas gift to Santa Fe yesterday. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، أرسلت إليها هدية عيد الميلاد إلى "سانا فيه" بالأمس |
Well, seeing that drunk Santa wet himself really perked up my Christmas. | Open Subtitles | حسناً،يبدو أن"سانتاكلوز"السكران المبتل قد زين نفسه فوق عيد الميلاد الخاص بى. |
Santa's Little Helper would be an awesome police dog. Can he, Dad? Can he? | Open Subtitles | كلبنا سيكون كلباً بوليسياً رائعاً، أيمكنه هذا يا أبي؟ |