"saved your" - Translation from English to Arabic

    • أنقذت
        
    • أنقذ
        
    • أنقذتك
        
    • أنقذتُ
        
    • انقذ
        
    • أنقذنا
        
    • حافظت
        
    • انقذت
        
    • وفّرَ
        
    • صنت
        
    • بإنقاذ
        
    • انقذتك
        
    • انقذتُ
        
    • أنقذاك
        
    • أنقذتكِ
        
    Nevertheless, she kept her promise, and she saved your life. Open Subtitles ومع ذلك، أنها أبقت لها الوعد، وأنها أنقذت حياتك.
    Was it such an unforgivable treason to have saved your life? Open Subtitles ألم تكن هذه الخيانة اللا تغتفر هي ما أنقذت حياتك؟
    I saved your life, and so did that kid. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك، كما فعل ذلك الغُلام أيضًا
    Is that the way you greet the guy who saved your life? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تحيي بها الرجل الذي أنقذ حياتك؟
    You would have been dead if I hadn't saved your life. Open Subtitles كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك
    I only saved your ass, the deal, and your relationship with your father-in-law. Open Subtitles ,أنا أنقذتك, الإتفاق و علاقتك مع حماك فقط
    You think that by saving me, you've saved your soul? Open Subtitles تعتقد أنه بإنقاذك لي فأنت قد أنقذتُ حياتك؟
    I saved your father because I said I would. Open Subtitles لقد أنقذت حياة أبيك لأنني قلت أنني سأفعل
    Such ingratitude. After all the times I've saved your life. Open Subtitles نفس الجحود بعد كل المرات التي أنقذت فيها حياتك
    Was that the first moment when I saved your ass? Open Subtitles ألم تكن تلك اللحظة الأولى حينما أنقذت حياتك؟ أرأيت؟
    If she saved your life, you owe her a lot. Open Subtitles إن كانت أنقذت حياتك .. فأنت تدين لها بالكثير
    Is that the shit that just saved your life? Open Subtitles أليست تلك التصرفات الخاطئة هي التي أنقذت حياتك؟
    This is where they found the miracle flower that saved your mom. Open Subtitles هنا حيث عثروا على الزهرة المعجزة التي أنقذت أمكٍ
    What's going on is this stupid vest just saved your ass. Open Subtitles ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ
    - And I saved your life back on that station. Open Subtitles - وأنا أنقذ حياتك مرة أخرى على تلك المحطة.
    But now, seeing you fight, seeing you with the man who saved your life... Open Subtitles ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك
    And I've saved your arse more times than I can count Open Subtitles وقد أنقذتك في مرات عديدة لا أستطيع إحصائها
    I saved your life when you got shot. Didn't I? Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت ألم أفعل ذلك؟
    This is the second time I've saved your life. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي انقذ فيها حياتك
    Now that's just unfriendly, considering we just saved your life. Open Subtitles هذا طلب غير لطيف، باعتبار أنّنا أنقذنا حياتك للتو
    I probably just saved your life. But I don't need any recognition. Open Subtitles لعلني الآن قد حافظت على حياتك ولكنني لست بحاجة لاعتراف منك بذلك
    That old crate may have saved your life, sir. Open Subtitles هذه الخردة القديمة ربما انقذت حياتك , سيدي
    You'd rather we held your hand, or saved your father's life? Open Subtitles أنت تُفضّلُ أَنْ نَحْملَ يَدَّكَ، أَو وفّرَ حياةَ أبّيكِ؟
    You probably saved your insurance company What.. 40-45 million dollars Open Subtitles من المحتمل أن صنت شركة التأمين الخاصة بك من 40 إلى 45 مليون دولار
    She saved your life, and she triggered her first memory. Open Subtitles لقد قامت بإنقاذ حياتك ، وقد إستعادت ذكراها الأولى
    It could be, you know, I saved your bacon - again. Open Subtitles لااستطيع, وتعلمين اني انقذتك مرة اخري, I saved your bacon - again.
    I definitely saved your life. And you know what that means, don't you? Open Subtitles ولقد انقذتُ حياتك وأتعلمين ماذا يعني هذا , أليس كذلك؟
    They fucking saved your ass from going to jail. Open Subtitles لقد أنقذاك من عدم دخول السجن
    I saved your ass at work. Tell us what's goin'on? Open Subtitles لقد أنقذتكِ من العمل الأن أخبرينا ما الذي يجري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more