"say it" - Translation from English to Arabic

    • قلها
        
    • أقول ذلك
        
    • قوليها
        
    • قولها
        
    • تقولها
        
    • قول ذلك
        
    • قله
        
    • تقوليها
        
    • أقولها
        
    • قوله
        
    • أقول أنه
        
    • قُلها
        
    • تقلها
        
    • أقول هذا
        
    • قول هذا
        
    But we all heard this one. Go ahead. Say it anyway. Open Subtitles لكننا سمعنا كلنا تلك الواحدة هيا, قلها على أيه حال
    Just Say it, man. Don't make me ask twenty questions. Open Subtitles فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا
    And I ain't saying nothing, because I know that that doesn't work between you and I, so whatever you have to say, Say it. Open Subtitles وأنا لا تقول شيئا، لأنني أعرف أن هذا لا العمل بين أنت وأنا، لذلك كل ما عليك يجب أن أقول، أقول ذلك.
    No, no, no. Say it. I want to hear you Say it. Open Subtitles لا , لا , لا , قوليها أريد أن أسمعك تقولينها
    Well, truth be known that... lately I've been feeling a little... what... how do I Say it? Open Subtitles ,حسناً , الحقيقة ,مؤخراً , كن أِشعر بـ القليل ماذا , كيف يمكنني قولها ؟
    You Say it like that, it almost sounds doable. Open Subtitles عندما تقولها هكذا. تبدو وكأنه يمكن أن تنجح.
    She's just, you know... she's too proud to actually Say it. Open Subtitles انه فقط , كما تعلم كبريائها يمنعها من قول ذلك
    No, no, no, you Say it. It's funnier if you Say it. Open Subtitles كلا ، قلها انت ، إنها أكثر إضحاكا عندما تقولها انت..
    Just the man I was looking for. Today's the day. Say it. Open Subtitles الرجل الذي كنت أبحث عنه تماما هذا هو اليوم المنشود, قلها
    Say it, i don't care, I didn't have time, blah, blah, blah. Open Subtitles قلها ، أنا لا أهتم ، ليس لدي الوقت .. ألخ
    You have never said you want anything. Just Say it. Open Subtitles إنّك لاتقول أبداً أنّك تريد شيئاً ، قلها فحسب
    Look, I hate to Say it, but maybe you were right. Open Subtitles انظري , أكره أن أقول ذلك , ولكنك كنتِ محقة
    And I hate to Say it, but she ain't never coming back. Open Subtitles و أنا أكرهُ أن أقول ذلك , لكنّها لن تعود أبداً
    You want to be with this guy, just Say it. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    Say it. * yeah, we're getting by * You will not... Open Subtitles قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي
    Can't Say it in English, but that was her name. Open Subtitles ، لا يمكنكِ قولها بالإنجليزية لكن هذا هو إسمها
    I can't Say it, because it wouId be a big fat lie. Open Subtitles , لا أستطيع قولها . لأنها ستكون كذبة كبيرة و سمينة
    Well,when you Say it like that... get an mri. Open Subtitles حسنا عندما تقولها بهذا الشكل خذ علاج طبيعي.
    (LAUGHS) Kid, I hate to Say it, but you gotta wake up. Open Subtitles اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ
    What ever you're trying to say master Plo, just Say it! Open Subtitles مهما تحاول ان تقول ايها السيد بلو , فقط قله
    No, it's that thing you do when you have bad news and you don't want to Say it. Open Subtitles لا ، ذلك التصرّف تقومين به عندما تكون عندكِ أخبار سيّئة و لا تريدين أن تقوليها
    Okay, you heard me Say it, and I meant it. Open Subtitles . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها
    We cannot Say it often enough: the developing countries will continue to pay dearly for an economic crisis that they did not cause. UN وما لا يمكننا تكرار قوله بما يكفي هو: إن البلدان النامية ستظل تدفع ثمنا غالياً جرّاء أزمة اقتصادية لم تتسبّب بها.
    Just don't Say it's for Robert because we both know it isn't. Open Subtitles فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك.
    Yes, it's possible. - Then Say it out loud, buddy. Open Subtitles نعم من الممكن- إذاً قُلها بصوت عال يا صاح-
    Don't Say it, then. See if God saves you. Open Subtitles لا تقلها إذاً، وبعدها شاهد إذا الله سينقذك
    Strange to Say it, but this place has been good for me. Open Subtitles من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي
    No. It is a very clear case, I must Say it. Open Subtitles كلا انها قضية واضحة جدا لابد لي من قول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more