"see the annex" - Translation from English to Arabic

    • انظر المرفق
        
    • انظر مرفق
        
    • يرجى الاطلاع على الملحق
        
    • يرجى الرجوع إلى المرفق
        
    Note: see the annex for a list of Parties and their corresponding three-letter country codes. UN ملاحظة: انظر المرفق للاطلاع على قائمة الأطراف.
    see the annex on bilateral agreements or agreements under subregional initiatives, which are specifically designed to combat terrorism, organized crime and other serious offences. UN انظر المرفق المتعلق بالاتفاقات الثنائية أو في إطار المبادرات دون الإقليمية، المختصة في مكافحة الإرهاب، والجريمة المنظمة وغير ذلك من الجرائم الخطيرة.
    54. For the text of article 12, as revised by the informal drafting group, see the annex. UN ٤٥- وللاطلاع على نص المادة ٢١ بصيغته المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي انظر المرفق.
    For text of the statement, see the annex attached to the present report. UN وللاطلاع على نص البيان، انظر مرفق هذا التقرير.
    45. In relation to decision 3, see the annex to the present report, paragraphs 2-4, 6 and 7. UN ٤٥ - وفيما يتصل بالمقرر ٣، انظر مرفق هذا التقرير، الفقرات ٢-٤، و ٦ و ٧.
    For a description of present or planned activities related to South Africa carried out by relevant bodies of the United Nations system, see the annex to the present report. UN وللاطلاع على وصف لﻷنشطة الحالية أو المخططة التي تضطلع بها الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بجنوب افريقيا، انظر مرفق هذا التقرير.
    61. For the text of article 13, as revised by the informal drafting group, see the annex. UN ١٦- وللاطلاع على نص المادة ٣١ بصيغته المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي، انظر المرفق.
    For the text, see the annex. UN وللاطلاع على النص، انظر المرفق.
    5 see the annex below for examples of the various modalities. UN )٥( انظر المرفق أدناه للاطلاع على أمثلة من الطرائق المختلفة.
    The Board also held a panel meeting on the African situation, with the participation of Ministers and Ambassadors.For the report of the Chairman of Sessional Committee I on the panel meeting see the annex below. UN ** للاطلاع على تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة بشأن اجتماع الفريق، انظر المرفق أدناه.
    24. see the annex for a detailed outline of the CCCs. UN 24 - انظر المرفق للاطلاع على عرض مفصل عن الالتزامات الأساسية.
    It decided to adopt the revisions. (see the annex for a complete text of the Statute.) UN وقرر اعتماد التنقيحات. )انظر المرفق للاطلاع على النص الكامل للنظام اﻷساسي(.
    1. For disaggregated statistical data from the Department of Juvenile Welfare on all offences and categories of offences for 2004, 2005 and 2006, see the annex* on this subject. UN 1- للاطلاع على البيانات الإحصائية المفصلة الخاصة بإدارة رعاية الأحداث بشأن كافة الجرائم وتصنيفاتها عن الأعوام 2004 و2005 و2006، انظر المرفق الخاص بهذا الموضوع.
    The current section shows how the linkages between poverty and land degradation can be expressed (see the annex). UN ويبين هذا الفرع أسلوب التعبير عن الترابط بين الفقر وتردي الأراضي (انظر المرفق).
    2. Article 108a, para. 1 of the Criminal Code contains definition of terrorism and provides for punishment of terrorism (see the annex). UN 2 - تتضمن الفقرة 1 من المادة 108آ من المدونة الجنائية تعريفاً للإرهاب وتنص على معاقبة الإرهاب (انظر المرفق).
    The Secretary-General wishes to express his appreciation for all the contributions (see the annex to the present report). UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لكل ما قدم من مساهمات (انظر مرفق هذا التقرير).
    Upon request, the Advisory Committee was provided with a list of reports that remain to be submitted (see the annex to the present document). UN وقدمت إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، قائمة بالتقارير التي لم تقدم بعد (انظر مرفق هذه الوثيقة).
    It was therefore decided that the paragraph would become a new paragraph 2 under chapter VI (see the annex of the present report). UN وبذلك، تقرر أن تصبح هذه الفقرة فقرة ٢ جديدة في إطار الفصل السادس )انظر مرفق هذا التقرير(.
    The information is generally very diverse, but limited in scope (see the annex to this document). UN وتكون المعلومات عادة متنوعة للغاية، لكنها محدودة من حيث نطاقها (انظر مرفق هذه الوثيقة).
    The Committee was provided, upon request, with an explanation as to why the net amount is higher than the gross amount in the report (see the annex to the present report). UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها بتفسير لسبب زيادة المبلغ الصافي عن المبلغ اﻹجمالي في التقرير )انظر مرفق هذا التقرير(.
    7. The Committee was provided with expenditure data for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 as at 28 February 2003 (see the annex to the present report). UN 7 - وقد زودت اللجنة ببيانات عن الإنفاق خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، وذلك في 28 شباط/فبراير 2003 (انظر مرفق هذا التقرير).
    9. For selected definitions related to this paper, see the annex. UN 9 - وفيما يخص التعاريف المختارة المتصلة بهذه الورقة، يرجى الاطلاع على الملحق.
    1. Please see the annex for a detailed response regarding the status of every single Committee recommendation. UN 1 - يرجى الرجوع إلى المرفق للاطلاع على رد تفصيلي بشأن وضع كل توصية من توصيات اللجنة على حده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more