I can't sew, I don't own navy boxers, so, | Open Subtitles | لا استطيع الخياطة ولا املك سروال تحتي طويل |
Then support the inside of the artery while you sew around it. | Open Subtitles | وأدعم بها داخل الشريان أثناء الخياطة حوله |
His mother tried to sew the wound with a needle and thread and sterilize the materials with eau de cologne. | UN | وحاولت والدته خياطة الجرح بواسطة إبرة وخيط، وتطهير المواد بماء الكولونيا. |
I'm gonna splay the harvested vein, cut it into pieces, and then sew the pieces back together so that I can make a wider vein. | Open Subtitles | سوف أباعد بين الأوردة التي حصدتها وأقطعها إلى أشلاء ثم أخيط الأشلاء معاً كي أصنع وريد أوسع |
I'm surprised you didn't try and sew this yourself with fishing line. | Open Subtitles | أن تخيط هذه بواسطة خيوط الصيد . لقد نفدت من عندي |
I'm learning to sew. I'm Mr. Napkin Head! | Open Subtitles | ،أنا أتعلّم الحياكة أنا السيّد ذو رأس المنديل |
I learned to sew from my dad, who was a tailor. I've been sewing since I was Becky's age. | Open Subtitles | لقد كان أبي خياط لقد تعلمت الخياطة منذ أن كنت بعمر بيكي تقريبا |
So, I took a course in hairdressing, and I could always sew. | Open Subtitles | لذا، أخذت دورات في تصفيف الشعر ويمكنني الخياطة أيضاً. |
It's an after-work basketball league for lawyers and accountants and architects who sew. | Open Subtitles | إنها بطولة بعد العمل بين محامين ومحاسبين ومعماريين لا يمكنهم الخياطة |
You know, the queen of England used to sew weights to the hems of her dresses to keep them from blowing up in the wind. | Open Subtitles | كما تعلمي ملكة انجلترا تستخدم في الخياطة الاوزان ليطوق من فساتينها للحفاظ من طيرانها في مهب الريح |
Let me do that. I used to sew up holes in my dad's clothes. | Open Subtitles | دعني افعل ذلك , اعتدت على خياطة الثقوب في ملابس أبي |
No, I can take him. Then I can sew up those pants. | Open Subtitles | كلا، أنا يمكن أن آخذه ثم يمكنني خياطة بنطالة |
They left in a hurry, not bothering to sew their wounds or burn the dead. | Open Subtitles | دون أن يكلّفوا أنفسهم عناء خياطة جروحهم ودون أن يحرقوا الموتى. |
I can start her on medication to stop the labor and I can temporarily sew her cervix closed, and that might give us enough time. | Open Subtitles | يمكنني إعطاؤها الأدوية لإيقاف الطلق و يمكنني أن أخيط عنق رحمها مؤقّتاً و ذلك قد يعطينا وقتاً كافياً |
sew up her head lac. What is her diagnosis? | Open Subtitles | ـ أخيط الجرح في رأسها ـ ماتشخيص الحالة؟ |
W- what is the blonde supposed to do, sew it back in? | Open Subtitles | ماذا من المفترض ان تفعل الشقراء بهذا الخصوص ؟ ان تخيط ظهرها ؟ |
A woman should never learn to sew, and if she can, she shouldn't admit to it. | Open Subtitles | يجب عل المرأة ألا تتعلم الحياكة أبداً وإذا كانت تستطيع فليس عليها الإعتراف بذلك |
I sew a button on for you, and that's all I get? | Open Subtitles | لقد قمت بخياطة زر لك وهذا كل الذي أحصل عليه ؟ |
We need to sew the vein back together, all right, and close the wound. | Open Subtitles | علينا أن نخيط الوريد معًا حسنًا، وأن نغلق الجرح |
The cleaner it is, the easier it'll be to sew back on when we get to a hospital. | Open Subtitles | كلما كان معقّماً، كلما سهلت خياطته عند وصولنا للمستشفى |
And I'll let you sew buttons into my eyes. | Open Subtitles | وَ سأدعكِ تخيطين الأزرار في عينيّ. |
You'll need to help him sew those back on his wrists. | Open Subtitles | سوف تحتاجين لمساعدته في حياكة هؤلاء على معصميه |
It was a fairly simple procedure, so I let him sew her up after I was done, and he stitched his sleeve to her arm. | Open Subtitles | كانت بسيطة بأسلوب إلى حد ما لذا دعيته يخيطها بعد أن أنتهيت وقد خيط كموم يداها |
La, a note to follow sew | Open Subtitles | -لا، نغمة تتبع صو -نغمة تتبع صو |
Let's hope that living with the angels taught you to sew like one. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون الحياة مع الملائكة قد علمتك أن تخيطي كواحدة منهن |
Your head C.T. is clear, and we're gonna have plastics sew up your leg. | Open Subtitles | سعيد لاستيقاظك. أشعة رأسك سليمة، وسنجعل جراح تجميل يخيط ساقك. |
Then I sit, I sew, I'm fed again, I'm dressed and put back to bed. | Open Subtitles | ثم أجلس وأخيط و أكل مرة أخرى وأرتدي ملابسي و أرجع للنوم |