"she asked me" - Translation from English to Arabic

    • طلبت مني
        
    • لقد سألتني
        
    • طلبت منّي
        
    • وطلبت مني
        
    • طلبت منى
        
    • وسألتني
        
    • سَألتْني
        
    • وطلبت منى
        
    • هي سألتني
        
    • سألتني ما
        
    • طلبته منّي
        
    • طلبتْ مني
        
    • قامت بسؤالي
        
    • لقد طلبتني
        
    • طلبت منِّي
        
    Still, I'd have laid down in traffic if she asked me to. Open Subtitles مع ذلك، كنت لأضحي بنفسي في التهريب لو طلبت مني ذلك
    A few weeks before she shipped out, she asked me to hook her up with a data broker. Open Subtitles ، قبل بضعة أسابيع من رحيلها على متن السفينة طلبت مني أن أقوم بتوصيلها بـسمسار معلومات
    she asked me to give them to you. You were out. Open Subtitles و طلبت مني أن أعطيك إياها لكنك كنت في الخارج
    she asked me about it. What was I supposed to do? Open Subtitles لقد سألتني حول الأمر ماذا كان يجب أن أفعل ؟
    And the last time I saw her, she asked me to go somewhere with her. Open Subtitles ..وآخر مرّة رأيتها طلبت منّي الذهاب معها لمكانٍ ما
    She came by earlier, she asked me to give you this, she said to just press "play." Open Subtitles نعم لقد مرت هنا في وقت سابق وطلبت مني إعطائك هذا قالت فقط إضغط تشغيل
    No, she asked me to call her, but I don't know. Open Subtitles لا ، لقد طلبت مني الإتصال بها ولكن لا أعلم
    she asked me not to be sad, but I can't help it. Open Subtitles لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي
    I do, actually-- she asked me to stall his lawyers. Open Subtitles لدي مشكلة في الواقع,لقد طلبت مني ان اماطل محاميه.
    Couldn't make it. she asked me to take her place. Open Subtitles لم تستطع المجيء، لذلك طلبت مني ان اخذ مكانها
    Oh, she asked me not to tell anyone about him. Open Subtitles ارغب بمعرفة التفاصيل طلبت مني الا اخبر احدا بشأنه
    she asked me to come up here and fix the scene, make it look like the cartel. Open Subtitles هي طلبت مني القدوم الى هنا وإصلاح مسرح الجريمة كما لو كان من عمل العقيد
    Look--look, Holly can't handle being in the delivery room with Eden, so she asked me to step in. Open Subtitles لا يمكنها التعامل مع أن تكون في غرفة العمليات مع إيدين لذا طلبت مني أن أتدخل
    she asked me to cover if anyone was looking for her. Open Subtitles طلبت مني أن أغطّي عليها لو سأل عنها أيّ شخص.
    Now, she asked me if Lustig ever put me up to lying. Open Subtitles لقد سألتني اذا كان لوستج قد طلب مني ان اكذب
    she asked me who I really came to see that night we got back together. Open Subtitles لقد سألتني عمن أتيت لرؤيته حقًا في الليلة التي عدنا فيها لبعضنا.
    she asked me to meet her there to help install tracking software on her iPad. Open Subtitles طلبت منّي أن أساعدها لتثبيت برنامج تتبع على جهازها اللوحي
    she asked me to pass on that message. UN وطلبت مني أن أنقل تلك الرسالة إلى الآخرين.
    she asked me to bring her the sat phone. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر لها هاتف القمر الصناعى
    Career day's coming up, and she asked me if I would go and talk about her daddy's job. Open Subtitles اليوم الوظيفي الخروج، وسألتني إذا كنت سأذهب وأتحدث عن وظيفة والدها.
    - Good. So she asked me if I would sign her breast. Open Subtitles لذا سَألتْني إذا أردت أن أُوقّعُ على صدرَها.
    she asked me to release them and- that's when the Equalist's attacked. Open Subtitles وطلبت منى أن أُطلق سراحهم و وكان هذا وقت أن هاجمنا الايكواليست
    And then I asked her to go for coffee, just like you said, but then she asked me if I was another Open Subtitles وبعدها طلبت منها للخروج معي من أجل قهوة مثل ما قلت أنت لكن بعدها هي سألتني ما إذ كنت شخص أخر
    I told Lois that I liked Jane Eyre, and she asked me what movie she was in. Open Subtitles وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه
    The last thing she asked me to do was to get her son out of here. Open Subtitles آخر أمرٍ طلبته منّي كان أن أُخرج إبنها من هُنا.
    In fact,she asked me to pay a lot of money Open Subtitles في الواقع, طلبتْ مني أن أدفع الكثير من المال
    And one time she asked me if I would have a three-way with her and him. Open Subtitles وذات مرّة قامت بسؤالي لو أنّي أريد أن نحظى بعلاقة ثلاثية معها و معه
    she asked me to hold on to those until you needed them. Open Subtitles لقد طلبتني أن أحتفظ بهذه حتى تحتاجي إليهم
    And then she asked me to take her place, keep the secret, find our real mother, and try to stay alive. Open Subtitles ثم طلبت منِّي أن أحل محلّها نحفظ السر، نعثر على أمننا الحقيقية و نحاول أن نظلّ على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more