"show me" - Translation from English to Arabic

    • أرني
        
    • تريني
        
    • أريني
        
    • ارني
        
    • تظهر لي
        
    • تبين لي
        
    • يريني
        
    • اريني
        
    • أرنى
        
    • أرِني
        
    • ترينى
        
    • أرينى
        
    • ارنى
        
    • أظهر لي
        
    • تُريني
        
    Okay, little deuce coupe... Show me what you got. Open Subtitles حسناً القليل من شيطان الكشف. أرني ماذا لديكي
    Show me why I'm here. I put hidden compartments in three trucks. Open Subtitles أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات
    She wants to Show me how real power works. Open Subtitles إنها تريد أن تريني كيف تعمل السلطة الحقيقية.
    At least, Show me that that I can trust you. And maybe it'll help me trusting myself. Open Subtitles على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي
    Show me a girl who doesn't like to be complimented. Open Subtitles ارني فتاة لا تحب انا يقال عنها انها كاملة
    You've been awfully nice to strangers today. Show me your hands. Open Subtitles لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك
    Like I said, Show me what I came for. Open Subtitles ,مثلما قلت سابقاً أرني ما أتيت أنا لأجله
    Show me what you got. I am not hitting you. Open Subtitles لدي عضلات بطن من فولاذ إضربني أرني ما لديك
    All right, come on, just Show me what you got. Open Subtitles حَسَناً، أرني ما يمكن أن تفعله في هذا المجال.
    Ncum-for-brains... Show me exactly where yourNSkivvies and running shoes go. Open Subtitles حسناً أيها الأحمق أرني بالضبط إلى أين نتجه هيا
    Show me the switch, I'd be happy to throw it. Open Subtitles أرني ذر تنفيذ القصاص ، و سيسعدني الضغط عليه.
    Can you Show me the exits on the map, please? Open Subtitles هل لك أن تريني المخارج على الخريطة من فضلك؟
    I will cum in Ur face bb Show me Ur asshole Open Subtitles وسوف نائب الرئيس في وجه أور ب تريني أور الأحمق
    Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to Show me, but I have to explain Open Subtitles أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح
    Open your mouth. That's it. Show me, like that. Open Subtitles إفتحي فمك, هكذا أريني, مثل ذلك, مثل ذلك.
    Just Show me you can do this or forget the promotion. Open Subtitles فقط أريني أنه يمكنكِ فعل ذلك أو إنسي أمر الترقيه.
    Show me both images, then and now, side by side. Open Subtitles ارني كلتا الصورتين، في الماضي والآن جنباً إلى جنب
    Answer me. Why won't Trond Show me the tape? Open Subtitles الإجابة، ثم لماذا لا تظهر لي تروند اليوميات؟
    You caught my eye, and I've got a feeling I'm falling Show me the ring and I'll jump right through. Open Subtitles أنت اشتعلت عيني ، وأنا عندي شعور ابن هبوط تبين لي ، وأنا خاتم الحق من خلال القفز.
    It isn't a glitch. Someone's trying to Show me something. Open Subtitles هذا ليس خلل مستنسخات أحدهم يحاول أن يريني شيئاً
    Okay, Google, Show me a video of a kangaroo playing badminton with a pirate. Open Subtitles اوكي؛ قوقل اريني فديو من الكنغر لعب تنس الريشة مع القراصنة
    - Show me what you hid! - I earned that money! Open Subtitles ـ أرنى ما الذى تخفيه ـ لقد كسبت هذا المال
    You're holding something. I saw it. Show me your hands. Open Subtitles أنتَ تمسك شيئاً و قد رأيت ذلك أرِني يدَيك
    Okay,Park,I know you already told me what-what happened, but now I need you to Show me what happened,okay? Open Subtitles حسنا,بارك,انا اعلم انك مستعد لإخبارنا بما حدث هنا ولكننى الان اريد ان ترينى ما حد بالتحديد,اتفقنا؟
    You gotta Show me. You gotta stand up for yourself in here. Open Subtitles أرينى أنكَ تستطيع الدفاع عن نفسكَ فى هذا المكانِ
    The briefing can wait. Please, Show me the boat. Open Subtitles الاجتماع يمكن أن ينتظر من فضلك, ارنى الغواصة
    Then Show me that you're strong enough, that you're obedient enough. Open Subtitles إذن أظهر لي أنك قوياً بما فيه الكفاية أنك مطيعا بما فيه الكفاية
    Well, you'd better Show me the meaning of haste. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن تُريني معنى الإستعجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more