Can you give me the name of that secret shrink you see? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني اسم هذا الطبيب النفسي السري الذي تراه؟ |
I got into it with my shrink a couple of weeks ago. | Open Subtitles | لقد مررت بذلك الأمر مع طبيبي النفسي منذ أسبوعين ماذا ؟ |
Well, best case scenario, everything stays just as it is, except for the tumor, of course, which will eventually shrink and disappear. | Open Subtitles | حسنا، من أفضل الحالات هو بقاء كل شيء كما هو باستثناء الورم، بالطبع والذي سوف يتقلص في نهاية المطاف، ويختفي |
I heard you went to see the school shrink this morning. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهبتي إلى الطبيبة النفسية الخاصة بالمدرسة هذا الصباح |
Well, you can either schedule an appointment to talk with a shrink, or you can keep talking. | Open Subtitles | حسنا يمكنك انا ترتيب موعد للتحدث مع طبيب نفسي أو واصل كلامك كلي أذان صاغية |
Some people get bone loss, kidney failure, some people's testes shrink, and some people lose their sense of smell. | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بفقدان العظام، فشل كلوي تتقلص خصيتا بعض الناس و بعض الناس يفقدون حاسة الشم |
The bad news is that wasn't my shrink's car. | Open Subtitles | الخبر السيئ أنها لم تكن سيارة طبيبي النفسي |
Don't fuck me up with this Navy shrink. Please. | Open Subtitles | لا تحطمني أمام الطبيب النفسي من البحرية, أرجوك |
I can't believe she got involved with her shrink. | Open Subtitles | لا أصدق أنها بدأت علاقة مع طبيبها النفسي |
I mean, as a shrink, I'm supposed to tell you that we project saintly qualities onto others' cause we need to. | Open Subtitles | اعني وكأنه يتقلص من المفترض ان اقول لك هذا نحن نتصور بإن صفات القديسين مختلفة عن الآخرين لاننا نحتاجهم |
That "Vivrecard" apparently doesn't just shrink when the owner's in bad condition... | Open Subtitles | بدا أن ذلك الكرت لا يتقلص إن كان صاحبه بحالة سيئة |
But maybe you should think about whining to a shrink. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب عليك التفكير عن الأنين إلى يتقلص. |
No, no. It's, it's stuck in my shrink vault. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أقفلت عليها في خزنتي النفسية |
Oh,please. This is L.A. You're weird if you're not seeing a shrink. | Open Subtitles | رجاء ,هذه لوس أنجيلس, اذا لم ترى طبيب نفسي فأنت غريب. |
The global construction market is projected to shrink to $5.6 trillion in 2009. | UN | ويُتوقع أن تتقلص سوق البناء العالمية إلى 5.6 تريليون دولار في عام 2009. |
We were number one in shrink reduction and last in employee satisfaction. | Open Subtitles | لقد كنا الأفضل في تقليص عدد العمال و الأسوء في إرضائهم |
When budgets shrink families tend to prioritize the education of boys over girls. | UN | فعندما تنكمش الميزانيات تكون الأسر أميل إلى إعطاء الأولوية لتعليم البنين، لا البنات. |
It does seem to shrink a bit each year, however. | Open Subtitles | من الواضح انه لا ينكمش على مدار السنين, لذلك. |
Remember what the shrink said when we were exploring Lincoln as Marcia Hooper's killer? | Open Subtitles | تذكّرْ ما يَنكمشُ قالَ متى نحن كُنّا نَستكشفُ لينكولن كمارسيا، قاتل هوبير؟ |
A shrink once told me I have an avoidant personality disorder. | Open Subtitles | طبيبة نفسية أخبرني ذات مرة بأن لدي اضطراب تجنّب شخصي |
Being subject to these exceptions, the scope of applicability of the non bis in idem principle can be expected progressively to shrink. | UN | ومع هذه الاستثناءات، يفترض أن يتعرض مجال تطبيق مبدأ عدم جواز محاكمة الشخص مرتين عن الجريمة الواحدة لمخاطر التقلص ذاتيا. |
This may weaken the competitiveness of a country's other exports and cause its traditional export sector to shrink. | UN | وهذا من شأنه أن يُضعف قدرة الصادرات غير النفطية للبلد على المنافسة ويؤدي إلى انكماش قطاع الصادرات التقليدية. |
The next morning I woke up and I, who had been under the spell of this shrink who was determined to change me, rushed into his office. | Open Subtitles | في الصباح التالي, استيقظت وأنا, الشخص الذي كان تحت تأثير نوبة من الانكماش والتي من خلالها صممتُ على التغير, |
As nuclear forces shrink, these controls become more important. | UN | ومع تقلص القوات النووية، تصبح هذه المراقبة أكثر أهمية. |
Since your wife goes there once a week to see her shrink. | Open Subtitles | حيث أن زوجتك تذهب إلى هناك مرة بالأسبوع لرؤية طبيبها النفساني |