Every single one of these photos was shared over the internet. | Open Subtitles | واحد كل واحد من هذه الصور وشاركه عبر شبكة الانترنت. |
And every single one of these victims suffered unimaginable pain. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الضحايا عانى ألما لا يوصف |
What do you wanna bet that not a single one of those men have ever played against a girl? | Open Subtitles | بماذا تريد ان تراهن به اذا لم تجد اي واحد من هولاء الرجال قد لعب ضد فتاة؟ |
No. Every single one of the Furious Five has a weakness. | Open Subtitles | لا حتى كل فرد من الغاضبون الخمسة لدية نقطة ضعف |
If they fail, they're going to kill every single one of those hostages.. | Open Subtitles | إذا فشلوا ،فسيقتلون كل فرد من هؤلاء الرهائن |
I understand that she hasn't answered a single one of your letters. | Open Subtitles | انا افهم بانها لم ترد على ولا رساله واحده من رسائلك |
Every single one of them impossible to break into. | Open Subtitles | وكل واحد من هذه الأماكن من المستحيل دخولها |
Yet the kind of empowerment advocated by Soroptimist must be part of the strategy to achieving every single one of the Millennium Development Goals. | UN | غير أنه يجب أن يكون نوع التمكين الذي تدعو إليه منظمتنا جزءاً من الاستراتيجية لتحقيق كل هدف واحد من الأهداف الإنمائية للألفية. |
After all, not a single one of its proposals to reduce budget spending was approved last year. | UN | حيث إنه لم يوافَق في العام الماضي على اقتراح واحد من اقتراحاتها الداعية إلى تخفيض اﻹنفاق في الميزانية. |
The United States Government has never punished a single one of these hijackers. | UN | ولم تعاقب حكومة الولايات المتحدة أي واحد من مختطفي الطائرات. |
Every single one of my family back to the 17th century's from Yorkshire. | Open Subtitles | كل واحد من عائلتي إلى القرن 17 من يوركشاير. |
I know you have dirt on every single one of your clients. | Open Subtitles | أنا أعرف ان لديك شيء ضد كل واحد من العملاء |
And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires. | Open Subtitles | ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء. |
- Don't you find it odd that we've been talking about marriage and I've never met a single one of your friends? | Open Subtitles | أننا نتحدث عن الزفاف ولم يتسنّى لي مقابلة واحد من أصدقائك |
And I could kill every single one of your friends, And there's not a thing that you could do to stop me. | Open Subtitles | وبوسعي قتل كلّ فرد من أصدقائكَ ولا يوجد ما يمكنكَ فعله لردعي |
Every single one of those kids in that class just wants your respect. | Open Subtitles | كل فرد من هؤلاء الطلاب في ذلك الفصل فقط يريدون احترامك |
Just in case you're thinking about telling anyone about this conversation... every single one of these family members... will find themselves... on the payroll for America's foreign spy service. | Open Subtitles | تحسبا ان كنت تفكر في اخبار احد ما عن هذه المحداثه كل فرد من هذه العائله سيجد نفسه على قائمة الجواسيس الاجانب العامله لصالح اميركا |
Because every single one of these guys had the thing. | Open Subtitles | ل"أن كل فرد من هؤلاء الرجال عنده " شيء |
If what I'm thinking is true, then every single one of these cases would have to be retried. | Open Subtitles | إذا كان ما اظنه صحيحاً إذاً كل واحده من هذه القضايا سيعاد محاكمتها |
Do you really think I know what's being reported in every single one of my publications? | Open Subtitles | هل تظنين بأني سأعرف كل الأخبار في كل واحده من منشوراتي؟ |
If I don't have that seal back in my possession by the time the last of these railroad ties hit the ground, it's gonna be 50 lashes for every single one of you. | Open Subtitles | إذا لم يعد ذلك الختم إليّ عندما تضرب آخر سكة حديد الأرض فسيكون جزاء كلّ فرد منكم 50 جلدة |
Every single one of those faces and remember them dearly. | Open Subtitles | كل واحدٍ من هذه الوجوه. وتذكرّها جيّدًا. |