"sisters" - Translation from English to Arabic

    • أخوات
        
    • الأخوات
        
    • اخوات
        
    • شقيقات
        
    • أختان
        
    • الاخوات
        
    • راهبات
        
    • أختين
        
    • أخواتك
        
    • الراهبات
        
    • الأختين
        
    • شقيقتان
        
    • أخواتكِ
        
    • الأختان
        
    • والأخوات
        
    Armed persons also allegedly tried to steal vehicles belonging to the Missionary sisters of Charity and a priest. UN وقيل أيضاً إن أشخاصاً مسلحين حاولوا سرقة مركبات من ممتلكات راهبات إرسالية أخوات المحبة وأحد الرهبان.
    Now I have some true sisters, some real family. Open Subtitles الآن لدىّ أخوات حقيقيات ، عائلة حقيقية فعلاً
    Selfies from 22D, drink orders from 12A, oh, an epic Twitter fight between the sisters in 18B and C. Open Subtitles صور سيلفي من المقعد22د طلب مشروبات من المقعد12أ خناقة ملحمية على تويتر بين الأخوات في12ب و ث
    But I think it would be very hard on younger sisters not to have their share of amusement because the elder is still unmarried. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه سيكون من الصعب جدا على الأخوات الأصغر سنا ليس لديهم نصيبهم من التسلية لأن الأكبر لا يزال غير المتزوجين.
    Does he have any brothers and sisters I could speak with? Open Subtitles هل لديه اى اخوة او اخوات يمكننى التحدث اليه ؟
    Those Kappa sisters were nothing but a distant memory. Open Subtitles أخوات الأخوية هؤلاء لم يكونوا سوى ذكرى قديمة
    Tony, you are so lucky you didn't have sisters growing up. Open Subtitles توني، أنت محظوظ لأنه ليس لديك أخوات أصغر منك لماذا؟
    sisters, look.'Tis the chocolate-covered finger of a man named Clark. Open Subtitles أنظروا يا أخوات, هذه الشوكولاته تغطى أصبع رجل يدعى كلارك
    You had the banger sisters over here last night. Open Subtitles أنتِ كان عندك أخوات المزاج هنا الليلة الماضية
    They were our mothers and fathers, husbands and wives, brothers and sisters. Open Subtitles لقد كانوا أباء و أمهات أزواج و زوجات أخوة و أخوات.
    You ever tell your brothers or sisters that you love them ? Open Subtitles هل سبق لك أن تخبر الاخوة أو الأخوات أن تحب لهم؟
    But what better way to learn about the Zeta Beta legacy than by talking to some old, dead sisters? Open Subtitles لكن ماهي أفضل طريقة للتعلّم بشأن تراث زيتا بيتا من التحدث مع بعض الأخوات القديمات الميتات ؟
    I probably will, but that's what little sisters do. Open Subtitles ربما أفعل، ولكن هذا ما تفعله الأخوات الصغيرات.
    The sisters throw me scraps... strew broken glass on the floor. Open Subtitles الأخوات قمن برمي الفضلات علي. نثروا شظايا الزجاج على الأرض.
    So you and me, we're, like, snatch sisters now, right? Open Subtitles لذا انا وانت الان اخوات نتشارك نفس العشيق ؟
    It was the lack of propriety shown by your mother, your three younger sisters, even, on occasion, your father. Open Subtitles وكان عدم وجود اللياقة أبداه أمك، الخاص ثلاث شقيقات أصغر سنا، و حتى، في بعض الأحيان، والدك.
    He is the son of Taysir Abu Adas and Nehad Moussa Nafeh. He has two sisters, both living in Beirut, and one brother, who is currently residing in Germany. UN وهو ابن تيسير أبو عدس ونهاد موسى نافح وله أختان تقيمان في بيروت وأخ واحد يقيم حاليا في ألمانيا.
    You know, it's more sisterly, like big sisters, like, kind of. Open Subtitles اتعلمين انه اميل الى الحب الاخوى كما نحب الاخوات الكبيرات
    Justice Coordinator, Mid-Atlantic Community of the sisters of Mercy of the Americas UN المنسقة المعنية بالعدل، جماعة وسط الأطلسي التابعة لمنظمة راهبات الرحمة بالأمريكتين
    Even at that age, they could have been sisters. Open Subtitles حتى في ذلك العمر, يمكنهما أن تكونا أختين
    Oh, thank god I didn't send your sisters to that american school. Open Subtitles أوه ،أشكر الله أننى لم أرسل أخواتك إلى تلك المدرسة الأمريكية
    I'm concerned about people's lives, just like the good sisters taught me. Open Subtitles انا قلق حيال حياة الناس ، لاني تربيت على يد الراهبات.
    I'm sorry we really must leave. But you... you look like sisters. Open Subtitles ـ أنا آسفة، يجب علينا الرحيل ـ لكنكما تبدوان مثل الأختين
    You and Bak Ha were sisters in a previous life as well. Open Subtitles حتى فى حياتكما السابقه كنت انت و باق ها شقيقتان بالدم
    Dumped at birth. A killer. You killed your own sisters. Open Subtitles هُجرتِ بعد الولادة، سفاحة قتلتِ أخواتكِ أنفسهن
    Pritchett sisters, I don't want you to let that lactic acid build up! Open Subtitles أيها الأختان بريتشت لا أريدكن أن تدعن حمض اللبنيك يتكون
    Interference and intervention will not resolve crises; only dialogue and negotiation among brothers and sisters will resolve political crises among peoples. UN إن التدخل بكل أشكاله لن يحسم الأزمات؛ فالأزمات السياسية بين السكان لن يحسمها إلا الحوار والمفاوضات بين الإخوة والأخوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more