We deem highly relevant also the proposal of the Minsk Group Co-Chairs on the withdrawal of snipers. | UN | ونحن نعتبر مقترح الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك المتعلق بانسحاب القناصة على قدر كبير من الوجاهة. |
snipers were deployed on the hospital rooftop and other buildings. | UN | فقد انتشر القناصة على أسطح المستشفيات وغيرها من المباني. |
There were also multiple reports of children killed and wounded by snipers. | UN | وهناك أيضاً تقارير كثيرة عن أطفال قُتلوا وجُرحوا على أيدي القناصة. |
Funnel him down 43rd. Deploy snipers between 1st and 2nd. | Open Subtitles | أرسله أسفل ثالث وأربعون إنشر القناصين بين الأول والثانى |
Access to the area was blocked by Government snipers. | UN | وتعذر الوصول إلى المنطقة بسبب قناصة تابعين للحكومة. |
Listen up. Colonel saysNhe wants my best snipers. it's you two. | Open Subtitles | اسمعوا يريدون مني أفضل قناصين و لقد اخترتكما أنتما الاثنان |
snipers, I want you guys on that roof. | Open Subtitles | القناصون ، أود منكم التواجد على متن ذلك السطح يا رفاق |
snipers targeted UNPROFOR personnel on a number of occasions. | UN | واستهدف القناصة أفراد القوة في عدد من الحالات. |
I mean, there's... one, two, three, four, five, six, seven, eight naughty little snipers ready to kill me. | Open Subtitles | اقصد هناك , واحد اثنين ثلاثة اربعة خمسة ستة سبعة ثمانية من القناصة الاشقياء جاهزين لقتلي |
You gotta think of, like, a community college with, like, a big fence around it, and maybe some snipers. | Open Subtitles | عليك أن تفكري بأنها كلية كبيرة ولكن مع سياج حولها وربما بعض القناصة لكنهم يلعبون الكرة اللينة |
I know you've heard this butNI'm going to tell it to you again: snipers do not work alone. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم قد سمعتم هذا و لكني سأقوله مرة ثانية أيها القناصة لا تعملوا بمفردكم |
Regrettably, Azerbaijan refuses to remove from the line of contact snipers that claim several dozens of lives every year. | UN | ومن المؤسف أن ترفض أذربيجان إبعاد القناصة عن خط التماس، وهم يقتلون العشرات كل عام. |
IDF Special Units were attacked in two houses, one tank was destroyed and there were some snipers. | UN | وتعرّضت الوحدات الخاصة التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي لهجوم في منـزلين، ودُمِّرت دبابة وكان هناك بعض القناصة. |
I got snipers in the buildings at 400 meters. How copy? | Open Subtitles | أنا عندى القناصين في البنايات على 400 مترِ, كيف أستلم؟ |
Most professionally trained snipers are methodical, controlled, clean, patient, um, willing to kill under morally acceptable circumstances. | Open Subtitles | معظم القناصين المتدربين المحترفين هم منهجيون متحكم، نقي، صبور، مستعد للقتل تحت ظروف مقبولة أخلاقياً |
All the routes coming in to Delhi have been covered by snipers. | Open Subtitles | وقد تم تغطية جميع الطرق القادمة في دلهي من قبل قناصة. |
Regrettably, Azerbaijan refuses to remove from the line of contact snipers that claim several dozens of lives every year. | UN | وللأسف، فإن أذربيجان ترفض أن تسحب من خط الاتصال قناصة يذهب ضحية لهم عشرات من القتلى كل عام. |
I should also tell you that this area is already rigged so no snipers, no commandoes and no surprises please. | Open Subtitles | وأود أن أبين لك شيء يجب أن تكون المنطقه مكشوفه لا أريد قناصين لا كمندس أو أي مفاجأت |
Armed opposition groups reportedly used snipers, mortars, rockets and improvised explosive devices in residential areas. | UN | وأفيد بأن جماعات المعارضة المسلحة استخدمت قناصين ومدافع هاون وصواريخ وأجهزة متفجرة محلية الصنع في المناطق السكنية. |
Scramble CRT. Get snipers in position. | Open Subtitles | انشروا قوات الدعم الفني وليتخذ القناصون مواقعهم |
We snipers hope only a single shot will do | Open Subtitles | نحن قناصون يتمنون ان تصيب معنا من الطلقة الاولى |
Therefore, snipers should be among those tried and sentenced for grave breaches of humanitarian law. | UN | لذا ينبغي أن يكون القنّاصة ضمن من يقدمون إلى المحاكمة والعقاب لارتكابهم انتهاكات خطيرة للقانون اﻹنساني. |
In the past 10 days, Comrade General, 12 put the fascists, only to officers and snipers. | Open Subtitles | لقد قتلت 12 ضابط قناص فاشستي خلال الأيام العشرة الماضية |
This grove is used as a hiding place for Palestinian snipers. | Open Subtitles | البيارة استخدمت كمخبأ للقناصة الفلسطينيين |
I was a sniper. snipers work in two-man teams. | Open Subtitles | كنت قناصاً ، القناصه يشكلون فريقاً من إثنين |
That the CIA has the best snipers in the world and they caught up to us. | Open Subtitles | سيعتقدون ان المخابرات لديها افضل قناصي العالم وتمكنوا من اللحاق به |
I have two snipers of my own, and right now, they both have shots. | Open Subtitles | لديّ قناصان يحميان ظهري وأنت في مرمى كليهما -هل هما جيدان؟ |
No snipers shooting at me,no serial killers hunting me-- it's a refreshing change of pace. | Open Subtitles | لا يوجد قناصه حولى ولا قتله متسلسلين يتعقبونني إنه امر منعش وسريع |
Screw the names. If the snipers see this, they're in old Mexico. | Open Subtitles | إمنع الأسماء ، لو أن القناص شاهد هذا فسيكون في المكسيك |
Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach. | Open Subtitles | أولا إستخدم الغازات المسيّلة للدموعو خراطيمالمِياه، القنّاصون إذا كان هُناك أي مخاطِر. |