"som" - Translation from English to Arabic

    • سوم
        
    • سوما
        
    • السوم
        
    • شوم
        
    For 1997, the base pension was fixed at 200 som. UN وقد تحدد المعاش الأساسي لعام 1997 بنسبة 200 سوم.
    The victim's brother received compensation of 30,000 Kyrgyz som in the framework of the procedure of reconciliation before the Suzak District Court. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    Budget resources of 162 million som had now been allocated in order to erase disparities between regions. UN أما الآن، فقد خُصصت موارد من الميزانية قدرها 162 مليون سوم لأجل إلغاء التفاوتات فيما بين المناطق.
    The average monthly salary was 12,469 som; a table showing the average wage by sector of employment had been circulated. UN وإن متوسط المرتب الشهري هو 469 12 سوم. وتم تعميم جدول يبين متوسط الأجور بحسب قطاعات العمل.
    In Kompong som, the prison director ordered leg shackles to be used on one prisoner for 37 days; security in the prison was given as the justification for this measure. UN وأمر مدير السجن في كومبونغ سوم بغل رجلي أحد السجناء لمدة 37 يوماً بذريعة أن حفظ الأمن في السجن يوجب هذا التدبير.
    Other attacks have occurred on the courts in Kompong som, Svay Rieng, Stung Treng and Kampot provinces. UN ٩٦- وحدثت اعتداءات أخرى على المحاكم في مقاطعات كومبونغ سوم وسفاي رينغ واستونغ ترينغ وكمبوت.
    In 1996, 28 business schemes received funding in the amount of 325,354,000 som for the creation of 628 new jobs. UN وفي عام 1996، حصل 28 مخططا للأعمال على تمويل بلغت قيمته 32535400 سوم من أجل خلق 628 وظيفة جديدة.
    The size of the monthly benefit depends on overall household income and averages 37.0 som. UN ويتوقف حجم الإعانة الشهرية على الدخل الاجمالي للأسرة المعيشية ويبلغ في المتوسط 37.0 سوم.
    The social pension, which is not dependent on household income, averages 86.51 som. UN أما المعاش التقاعدي الاجتماعي الذي لا يعتمد على دخل الأسرة المعيشية، فيبلغ وسطيّه 86.51 سوم.
    At present, the country has more than 9,000 such pensioners, and the State annually pays them pensions totalling more than 60 million som. UN ويوجد بالبلد في الوقت الحاضر أكثر من 000 9 منهن. وتدفع الدولة سنويا لهن ما مجموعه 60 مليون سوم.
    The average pension in the Kyrgyz Republic as at the end of 2002 amounted to 551 som. UN وبنهاية عام 2002، كان المعاش التقاعدي المتوسط في جمهورية قيرغيزستان يبلغ 551 سوم.
    The average lump-sum monthly allowance is 100 som, and the average social allowance is 311 som. UN ويمثل متوسط الاستحقاق الشهري الوحيد 101 سوم بينما يبلغ الاستحقاق الاجتماعي 311 سوم.
    The victim's brother received compensation of 30,000 Kyrgyz som in the framework of the procedure of reconciliation before the Suzak District Court. UN وقد حصل شقيق الضحية على تعويض قدره 000 30 سوم قيرغيزي في إطار إجراء المصالحة أمام محكمة سوزاك المحلية.
    The case began after approximately 700 kilograms of marijuana were discovered in Kompong som port in April 1997. UN وبدأت القضية بعد اكتشاف ٧٠٠ كيلوغرام تقريبا من الماريجوانا في ميناء كومبونغ سوم في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Now, I found Tiliacora triandra, leaves used in kaeng nor Mai som. Open Subtitles الآن، وجدت Tiliacora triandra، الأوراق المستخدمة في كاينغ ولا ماي سوم.
    Yeah, make sure I'm sitting near Phillip Lim at Peter som and nowhere near Peter som at Phillip Lim. Open Subtitles تأكدي من انني سأجلس بقرب "فيليب ليم" و "بيتر سوم" وليس بقرب "بيتر سوم" و "فيليب ليم"
    som, ever since the both of you broke up, you haven't given any thought of ever talking to him? Open Subtitles سوم منذ أن إنقطعت علاقتكم لا تريدين التحدث إليه
    som, you know what? Ever since you broke up. He stopped using drugs. Open Subtitles سوم, تعرفين أنه توقف عن تعاطى المخدرات عندما انهارت العلاقه بينكما
    som, if I don't make it back tomorrow, don't go to the theatre. Open Subtitles سوم لو لم أعد إليك غدا لا تذهبى إلي المسرح
    In 2002, an average of 44 som were added to the pensions of 18,000 pensioners. UN وفي عام 2002 أضيف ما متوسطه 44 سوما إلى المعاشات التقاعدية لـ 000 18 من الحاصلين على تلك المعاشات.
    National currency and unit of measure: millions som UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين السوم
    The number of persons reached by these courses range in the thousands in Banteay Meanchey, Kampot, Kandal, Koh Kong and Pursat, and in the hundreds in Kompong Cham, Kompong Chhnang, Kompong som, Kompong Speu, Siem Reap and Stung Treng, Svay Rieng and Takeo. UN ويتراوح عدد اﻷشخاص الذين شملتهم هذه الدورات بين اﻵلاف في بانتي مينشي وكامبوت وكاندال وكوكونغ وبورسات، والمئات في كومبونغ شام وكومبونغ شنانغ وكومبونغ شوم وكومبونغ سبيو وسييم ريب وستونغ ترينغ وسفاي ريينغ وتاكيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more