"son of" - Translation from English to Arabic

    • ابن
        
    • إبن
        
    • أبن
        
    • أيها
        
    • نجل
        
    • أبناء
        
    • الابن
        
    • أيّها
        
    • يابن
        
    • الإبن
        
    • بن
        
    • وابن
        
    • إبنَ
        
    • بابن
        
    • لابن
        
    Let me tell you something about this son of a bitch. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا عن هذا ابن العاهرة.
    son of Late Balaji Vishwanath, consider myself fit for this post. Open Subtitles ابن الراحل باجالى فيشواناث , اعتبر نفسى كفؤا لهذا المنصب
    And the son of music industry legend, Lucious Lyon. Open Subtitles وهنا ابن الاسطوره في صناعة الموسيقى لوشيس لايون
    Lastly, I would like to greet our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, a son of Africa who has succeeded another great African, Mr. Boutros Boutros-Ghali. UN وأود ان أحيي الأمين العام السيد كوفي عنان، إبن أفريقيا الذي نجح في أن يخلف ابنا بارا آخر، السيد بطرس بطرس غالى.
    But now he's in New York copying the son of Sam. Open Subtitles و لكنه الآن متواجد في نيوييورك يحاول تقليد إبن سام
    I just wanna see that son of a bitch sweat. Open Subtitles أنا أردت فحسب أن أرى أبن اللعينة ذاك يتعرق.
    Goddamn son of... He always did have good instinct. Open Subtitles اللعنة ابن ال000 كان دائما لدية غريزة جيدة
    And then I'm gonna find you, you sick son of a bitch. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تجد لك، يا ابن م م وغير صحية.
    And he was the meanest son of a bitch you've ever seen. Open Subtitles و قد كان أكثر ابن عاهرة لؤما قد تراه في حياتك
    I was travelling the country, promoting son of the Sheik. Open Subtitles أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ.
    Plus, he's the son of the Great Shaman SHIN Tae-eul. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه ابن الشاماني العظيم شين تاي يول.
    son of a bitch would never admit it, but we had more in common than he knew. Open Subtitles ابن العاهرة لن يعترف بذلك أبدا ولكن كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة كان يعلم
    Rat bastard, money-stealin', child-killin', life-ruinin'son of a bitch. Open Subtitles ابن السافلة ذلك سارق الأموال وقاتل الأطفال، واللقيط
    No, that was Felix, the son of Duke Jean-Dubois, whose duchy includes... Open Subtitles لا من اخبرني فليكس ابن الدوق جان دوبوا، الذي يملك ..
    Then, the son of a bitch was actually all good. Open Subtitles ثم، كان ابن الكلبة في الواقع كل شيء جيد.
    Holy CPR-mour. She's kissing life into the son of a gun. Open Subtitles تبا للتنفس الإصطناعي ، فهي تنقذ حياة إبن العفاريت بتقبيله
    son of a bitch would deliberately damage something so beautiful? Open Subtitles من إبن اللعينة الذي يتعمد إتلاف شيء جميل هكذا؟
    son of a doctor, Paris-educated, pacifist to begin with. Open Subtitles إبن لطبيب درس فى باريس قواعد النهج السلمى
    Anyone ever tell you you're onefreaky son of a bitch? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل بأنك أبن عاهرة غريب؟
    Nice try blending in, you handsome thick-haired son of a bitch. Open Subtitles محاولة جيدة في الاندماج أيها الوسيم اللعين ذو الشعر الكثيف.
    Prince Khozrow Mirza, son of the future shah, with his entourage. Open Subtitles الأمير خوزرو ميزرا نجل شاه المستقبلي, مع الوفد المرافق له
    And them son of a bitches what was running the place. Open Subtitles وكان من قضى عليهم أبناء العاهرات هم من يديرون المكان.
    So let us now welcome home T'Challa, the son of Wakanda. Open Subtitles لذا , دعونا الان نرحب بـتى شيالا الابن الاكبر لوكاند
    I should've seen it before, you rotten son of a bitch Open Subtitles كان عليّ أن أدرك ذلك من قبل أيّها الداعر العفن
    Come here, son of a bitch. Come here! Come here! Open Subtitles تعال هنا يابن الساقطة تعال هنا , تعال هنا
    That son of ours is unpredictable, to say the least. Open Subtitles ذلك الإبن غير مُتوقع أقول ذلك على أقل تقدير
    The teenage son of Manuel Jose Carrascalao, speaker of the Conselho Nacional de Resistencia Timorense, is reported to be among those killed. UN وتفيد اﻷنباء بأن اﻹبن المراهق للسيد مانويل خوسي كاراسكالاو، رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية كان من بين القتلى.
    Apparently I'm a misogynistic, manipulative son of a bitch. Open Subtitles على مايبدون انا كاره النساء وابن عاهرة ومراوغ
    Yes, but her baby was no son of God. Open Subtitles نعم، لكن طفلها الرضيعَ كَانَ لا إبنَ الله.
    Yeah. We got the son of a bitch. How about that? Open Subtitles نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟
    Besides, I owe this son of a bitch some payback. Open Subtitles لا أريد، كما أنّي مدينة لابن الفاجرة هذا بثأر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more