"sooner or later" - Translation from English to Arabic

    • عاجلاً أم آجلاً
        
    • عاجلا أم آجلا
        
    • عاجلاً أو آجلاً
        
    • عاجلا أو آجلا
        
    • عاجلاً أم أجلاً
        
    • عاجلا ام اجلا
        
    • عاجلًا أم آجلًا
        
    • آجلاً أم عاجلاً
        
    • عاجلاً ام اجلاً
        
    • عاجلا ام آجلا
        
    • عاجلًا أو آجلًا
        
    • عاجلا أم أجلا
        
    • عاجلا او اجلا
        
    • آجلا أو عاجلا
        
    • آجلًا أم عاجلًا
        
    If poverty is left unchecked, it will sooner or later erode the foundations of stability in a country. UN وإذا ترك حبل الفقر على غاربه، فإنه سيبدد عاجلاً أم آجلاً أسس الاستقرار في بلد ما.
    sooner or later, we must all declare... for one side or another. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي
    However, this is not something that can continue in the long term: sooner or later it will result in a major setback. UN غير أنه لا يمكن أن يستمر هذا الحال على المدى الطويل، وستنتج عن ذلك انتكاسة كبرى إن عاجلا أم آجلا.
    This problem will, sooner or later, affect other countries in the region if no solution is found for this preference for male children. UN وستؤثر هذه المشكلة عاجلاً أو آجلاً على عدد آخر من بلدان المنطقة ما لم يوضع حل لمسألة اﻷفضلية الممنوحة لﻷطفال الذكور.
    We must all give it up sooner or later. Open Subtitles يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا.
    The Burmese are ruling this country. We'll be killed sooner or later. Open Subtitles سيقوم هؤلاء الأوغاد بحكم القرية . وسوف يقتلونا عاجلاً أم أجلاً
    sooner or later, we... we all have to choose. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، سيتوجب علينا جميعاً الإختيار
    sooner or later, you'll have to make an official public statement. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني
    If he's hooked on those pills, sooner or later, he'll show. Open Subtitles إن كان مدمناً على تلك الحبوب فسيأتي عاجلاً أم آجلاً
    It's going to be known sooner or later anyway. Open Subtitles هو سَيُعْرَفُ عاجلاً أم آجلاً على أية حال
    You said you're gonna have to tell him sooner or later. Open Subtitles لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً
    sooner or later all popes need to remind themselves what freedom is. Open Subtitles عاجلا أم آجلا كل الباباوات بحاجة إلى تذكير أنفسهم بمعنى الحرية
    I knew that sooner or later, this day would come. Open Subtitles كنت أعرف أنه عاجلا أم آجلا هذا اليوم سيأتي
    Everybody expects a bad penny to turn up sooner or later. Open Subtitles كل الناس تتوقع أن تنقلب العُمله الرديئه عاجلا أم آجلا
    A considerable part of the substance produced will probably reach the environment sooner or later because of the high stability of these compounds. UN ومن المحتمل أن يصل جزء لا يستهان به من هذه المادة إلى البيئة عاجلاً أو آجلاً بسبب الثبات العالي لهذه المركبات.
    Criminals like that usually screw up sooner or later. Open Subtitles مجرمين كهؤلاء عادة ما يخفقون عاجلاً أو آجلاً
    sooner or later, we all face what we've done. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ، جميعنا نواجه ما إرتكبناه
    Well, sooner or later, it all goes to the ocean. Open Subtitles حسنا. عاجلا أو آجلا. كل شيء يذهب الى المحيط.
    They're gonna start checking the motels sooner or later. Open Subtitles انهم ستعمل بدء التحقق والموتيلات عاجلا أو آجلا.
    I don't get it. Someone will realise sooner or later. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً
    We're gonna get there sooner or later until you tell me where your camp is. Open Subtitles ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم
    You should have known I'd be back sooner or later. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    It also results in the appreciation of local assets, creating bubbles that sooner or later will burst. UN كما يسفر أيضاً عن ارتفاع أسعار الأصول المحلية مما يخلق فقاعات تنفجر آجلاً أم عاجلاً.
    It was bound to happen sooner or later, buddy. Open Subtitles لكن كان محتم الحدوث عاجلاً ام اجلاً يا صديقي
    sooner or later, someone else will offend her even worse and she'll forget all about it. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته
    sooner or later, these people are going to find out who you really are, who I am, and they're gonna hate you for it. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا سيتكشف هؤلاء الناس حقيقتك ومن أكون، وسيكرهونك بسبب هذا
    Graydal will find us sooner or later or whoever else the beast buyer's hiring next. Open Subtitles جرايدال ستجدنا عاجلا أم أجلا أو أيا يكن من سيوظف مشترى الوحش بعدهم
    sooner or later, you're gonna come home from school one da. Open Subtitles عاجلا او اجلا ستاتين من المدرسة الي البيت يوم ما
    Otherwise, we will sooner or later ruin the very basis of our human community. UN وإلا فإننا إن آجلا أو عاجلا سنقوّض الأساس نفسه الذي يرتكز عليه المجتمع البشري.
    sooner or later you're gonna have to do it. You'll have to do it or you'll die. Open Subtitles آجلًا أم عاجلًا ستضطرّي لفعلها أو للتموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more